"kohlenwasserstoffe" - Translation from German to Arabic

    • الهيدروكربونات
        
    • هيدروكربونات
        
    • الهيدروكربونية
        
    Die Enzyme haben die Kohlenwasserstoffe in Kohlenhydrate umgewandelt -- Zucker aus Pilzen. TED الإنزيمات أعادت إنتاج الهيدروكربونات إلى كربوهيدرات – سكريات فطرية
    Rückstände von säurehaltigem Wasser und einer Menge polyzyklischer aromatischer Kohlenwasserstoffe. Open Subtitles الذي يحتوي على بقايا الرصاص الحمضي والكثير من الهيدروكربونات العطرية المتعددة الحلقات
    Die Art, die verwendet wird, um Ölverschmutzungen zu reinigen, frisst Kohlenwasserstoffe. Open Subtitles ذلك النوع الذي يستخدمونه لإزالة بقع النفط، ويلتهم الهيدروكربونات
    86 Prozent der Energie, die wir verbrauchen, sind Kohlenwasserstoffe. Das heißt, dass 86 Prozent von dem Zeug, das wir verbrauchen wahrscheinlich aufbereitete Pflanzen, Amöben und anderes Zeug sind. Und hierin liegt eine Möglichkeit zur Konservierung. Und eine Möglichkeit für alternatives Zeug, aber wir dürfen auch die andere Hälfte nicht vergessen. TED 86 في المئة من الطاقة التي نستهلك هي هيدروكربونات. هذا يعني أن 86 من الأشياء التي نستهلكها هي ربما نباتات معالجة و أميبات وبقية تلك الأشياء. وهناك دور للحفاظ على البيئة . و دور للمصادر البديلة، لكن علينا كذلك أن نصل للجزء الآخر بشكل سليم.
    Ganz davon abgesehen, dass Kohlenwasserstoffe das Rückgrat unserer heutigen Landwirtschaft sind, und bei einem Rückgang... wird auch die Nahrungsmittelverfügbarkeit zurückgehen. Open Subtitles الاراضي الخصبة اصبحث غير مُنتجة. ناهيك عن ان الهيدروكربونات هي العامود الفقري للزراعة اليوم، وبينما تتراجع...
    "Bei der fraktionierten Destillation trennen sich Kohlenwasserstoffe gemäß..." Open Subtitles - لا. "خلال التقطير التجزيئي, تُفصل الهيدروكربونات حسب..."
    Wir haben zusammen mit Exxon Mobile ein Forschungsprogramm laufen, das sich mit der versuchsweisen Entwicklung neuer Algenstämme befasst, die in effizienter Weise Kohlendioxyd aus der Atmosphäre oder aus verdichteten Quellen auffangen können; so produzieren wir aus dem CO2 Kohlenwasserstoffe, die an Raffinerien geliefert werden können, welche dann normales Benzin und Dieselkraftstoff daraus herstellen. TED عندنا برنامج مع شركة اكسون موبيل لمحاولة تطوير سلالة جديدة من الطحالب التي تستطيع امتصاص ثاني اكسيد الكربون بشكل جيد من الغلاف الجوي أو من موارده المركزة لصنع هيدروكربونات يمكن استخدامها في المصافي لصنع الكيروسين ووقود الديزل من ثاني اكسيد الكربون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more