Dass eine Komödie über eine junge Frau und ihre Fortpflanzung sich nicht verkaufen lässt. | TED | أن كوميديا عن امرأة شابة تتعامل مع الواقع التناسلي لا أستطيع البيع |
Und das Alltagsgeschäft des Lebens ist eine korrupte Komödie. | Open Subtitles | والعمل اليومي للحياة هو مجرد كوميديا فاسدة |
Sagen Sie ihm, es war eine Komödie der Irrungen, ohne auf Einzelheiten einzugehen. | Open Subtitles | نوع من كوميديا الأخطاء وأن ما جرى غريب، دون أن تدخل في التفاصيل وقل له إن الرئيس يعتقد |
Wir sind wie Homeland, wenn es eine romantische Komödie wäre. (Terror-Serie) | Open Subtitles | نحن نشبه مسلسل هوملاند، إذا كان مسلسل رومانسي كوميدي. |
Es kann keine Komödie mehr daraus werden. | Open Subtitles | -ربما في الجنة إنها ليست كوميدية ما أكتبها حالياً |
Aber ich schreibe gerade eine Komödie. Die witzigste aller Zeiten. | Open Subtitles | لكنني الآن أكتب نصا كوميديا و أنا مغرم فيه |
Wenn das eine kitschige, romantische Komödie wäre, wäre das der Augenblick, in dem wir uns total ineinander verlieben, und feststellen, dass wir Seelenverwandte sind. | Open Subtitles | إذا كانت هذه كوميديا رومانسية لابد وأن تكون عندما نقع في الحب لندرك بأننا لبعض |
Es ist irgendwie lustig. Todes Komödie/Schwarzer Humor. Ha ha. | Open Subtitles | انه نوعاً ما مضحك كوميديا الموت أنا أحذرك أن هذه الضحكة |
Eine Komödie mit Hitler, geht das? Es gibt eine deutsche Comedy vor Hitler und danach. | Open Subtitles | الذين لم يعدوا موجودين معنا هناك كوميديا ألمانية قبل وبعد هتلر |
Wie eine Kumpel Kömodie nur ohne Komödie. | Open Subtitles | نوعًا ما مثل شريك الكوميديا لكن من دون كوميديا |
Beispielsweise eine Komödie über eine Highschool-Schülerin, die ungeplant schwanger wird und eine ungewöhnliche Entscheidung für ihr ungeborenes Baby trifft. | TED | على سبيل المثال، كوميديا عن طالب في الثانوية و التي، حينما تواجه حملًا غير مخطط له تتخذ قرارًا غير اعتيادي تجاه طفلها الغير مولود بعد |
Die Idee zu dem Film hab ich schon sehr lange im Kopf. Soll 'ne Komödie sein, also, hoff ich. | Open Subtitles | إنها فكرة فيلم خطرت لي منذ فترة طويلة إنه فيلم كوميدي على ما آمل |
Wir tun nichts zusammen, schauen definitiv keine romantische Komödie an. | Open Subtitles | كلا، لن نتسكع معا و حتما لن نشاهد فيلم رومانسي كوميدي معا |
Maxi-Million... frag mich, was bei einer guten Komödie die Hauptsache ist. | Open Subtitles | أو ممثل كوميدي ماكسيميليان اسألني |
Es ist eine Komödie, Herrgott, nichts daran ist aufrührerisch. | Open Subtitles | انها مسرحية كوميدية ليس بها اي شئ محرض |
Am Ende einer romantischen Komödie würde das alles wieder gut machen! | Open Subtitles | في نهاية قصة حب كوميدية كانت ستجعل كل الأمور على مايرام! |
Komödie oder Tragödie? | Open Subtitles | هل هي كوميدية او تراجيدية |
Oh ja, diese Komödie mit Lloyd als Regisseur, nicht wahr? | Open Subtitles | آه، نعم كان ذلك الفيلم الكوميدي الذي أخرجه لويد، أليس كذلك ؟ |
Beim bloßen Anschauen einer romantischen Komödie sackt die Zufriedenheit mit der Beziehung ab. | TED | اتضح أن مُجرد مشاهدة الكوميديا الرومانسية تتسبب في هبوط الرضا عن العلاقة |
Drama, Komödie. Ein Fingerdruck, und das ganze Leben gehört Ihnen. | Open Subtitles | دراما ، كوميدى ، استعراض الحياة فى متناول يدك |
Ich schrieb ein Buch, eine Komödie über den Bürgerkrieg. | Open Subtitles | كنت أكتبُ كتاباً كوميدياً حول الحرب الأهليّة. |
Und doch bezeichnete Aristoteles im 2. Band der Poetik die Komödie als Werkzeug der Wahrheit. | Open Subtitles | ورغم ذلك ، خصص أرسطو ثاني كتبه الشعرية للكوميديا كأداة للحقيقة |
Ist 'n blöder Titel, aber es ist 'ne romantische Komödie. | Open Subtitles | أجل، أنّه إختيار غبيّ، لكنه فلم كوميديّ رومنسيّ |
Was hast du gegen eine schöne romantische Komödie? | Open Subtitles | ماذا تحملين ضد الأفلام الرومانسية الكوميدية الجيدة؟ |