| Komm mit mir dahin, wo dich nie wieder etwas Erwachsenes quält! | Open Subtitles | تعال معي حيث لا يجب أن تقلق بخصوص النضوج ثانية |
| Komm mit mir, wenn du keine Farbe auf deiner Kleidung haben willst! | Open Subtitles | تعال معي إذا كنت لا تريد أن يكون الطلاء على ملابسك. |
| CA: Komm mit mir auf diese Seite der Bühne. | TED | كريس: إد تعال معي إلى هذا الجزء من المنصة. |
| Egal, was auch immer hier läuft, du musst sofort verschwinden! Komm mit mir, sofort! | Open Subtitles | أياً كان ما تخفينه فعليكِ أن تخرجي من هنا، رجاءاً تعالي معي الأن |
| - Dann Komm mit mir. Heirate mich. | Open Subtitles | إذن تعالي معي إالي إنجلوستاد تزوجيني الأن |
| Komm mit mir nach Storybrooke. Dort gibt es Magie. | Open Subtitles | ''رافقني إلى ''ستوري بروك يوجد سحرٌ هناك |
| Ich kenne noch viele Geschichten. Komm mit mir! | Open Subtitles | لكنّي أعرف الكثير من القصص قصص يمكنني أن أخبرها للأولاد تعال معي |
| Vergiss die Liste! Komm mit mir mit und guck mir zu, wie ich geiles Superheldenzeug mache. | Open Subtitles | انسَ القائمة , تعال معي و شاهدني و أنا أقوم بأشياء خارقة |
| Aber ich hab deine Hose, also Komm mit mir, wenn du sie haben willst. | Open Subtitles | ولكن بحوزتي بنطالك، لذا إن أردته، تعال معي |
| Komm mit mir. Zwei Monate, pure Gefahr. | Open Subtitles | تعال معي لمدة شهرين ومع الخطر المحدق بنا |
| Komm mit mir in meinem Hut. Wir finden sicher einen Weg. | Open Subtitles | تعال معي في قبّعتي بإمكاننا أنْ ندبّر شيئاً |
| Komm mit mir mit. Ich weiß, wohin du gehörst. | Open Subtitles | تعال معي, أعرف إلى أين ينبغي عليك الذهاب. |
| Komm mit mir Mutter Ceran, sonst wirst' dem Wolf und Geier zur Beute. | Open Subtitles | تعالي معي. ستصبحين طعاماً للوحوش إن بقيت هنا. |
| Komm mit mir. Ich sage dir alles. | Open Subtitles | تعالي معي وسوف اعلمك بكل شيء تريد معرفته |
| - Nein! Komm mit mir nach Hause und wir bestellen wieder eine Pizza. | Open Subtitles | تعالي معي للمنزل و يمكننا أن نحضر بيتزا كبيرة ثانية |
| Komm mit mir, meine Liebe, unter den Mistelzweig, wenn du so gut sein willst. | Open Subtitles | تعالي معي عزيزتي تحت نبتة الهدال لو تفضلت. |
| Komm mit mir. Wir gründen eine neue Familie. | Open Subtitles | رافقني و بإمكاننا تأسيس عائلة جديدة |
| Komm mit mir nach Polen. Niemals. | Open Subtitles | ـ تعالى معى إلى بولندا ـ لن أذهب معك أبداً |
| Komm mit mir nach draußen. | Open Subtitles | رافقيني إلى الخارج. |
| Komm mit mir, ich möchte dir etwas zeigen. | Open Subtitles | "تعال معى "ميسالا هناك شيئاً أود أن أريه لك |
| Du brauchst weniger Ärger. Komm mit mir arbeiten. | Open Subtitles | لا تحتاج الى كل هذا الأنزعاج تعالى معي الى العمل |
| Wenn du willst, dass es dir besser geht, Hund, Komm mit mir. | Open Subtitles | اذا كنت ترغب ان تتحسن ايها الكلب. يجب ان تأتي معي |
| Komm mit mir, ich habe etwas, dass ich will, das du siehst. | Open Subtitles | تعال مَعي. حَصلتُ على الشيءِ أُريدُك أَنْ تَرى. |
| Bitte, Komm mit mir. | Open Subtitles | فضلاً، تعالَ معي |
| Komm mit mir, solange du noch kannst. | Open Subtitles | والان تعالِ معي طالما يمكنك |
| - Großer Gott. Komm mit mir, die 7 Meere warten auf uns. | Open Subtitles | تعالي مَعي ونحن سَنبحرُ البحارَ السبعة معاً |
| Komm mit mir, wenn du leben willst. | Open Subtitles | فلتأتِ معي إن أردتَ أن تعِش |
| Oder Komm mit mir. | Open Subtitles | وإلاّ، لتأتِ معي |
| "Die Hexe sagte zu Dorothy, 'Komm mit mir; | Open Subtitles | قالت الساحرة لـ(دورثي)، فلتأتي معي |