"komm nicht" - Translation from German to Arabic

    • لا تأتي
        
    • لا تأتى
        
    • لا تأت
        
    • لا تعد
        
    • لا تعود
        
    • لا تعودي
        
    • لا تأتين
        
    • لاتفكر
        
    • لذا لاتتذاكى
        
    Ruf mich nicht an. Komm nicht vorbei. Wir sind fertig miteinander. Open Subtitles لا تتصل بي ، لا تأتي لعندي لقد انتهت علاقتنا
    Komm nicht zurück, was du auch hörst! Open Subtitles لا تحدثي أي صوت و لا تأتي مهما كان ما سمعتيه
    Aber Komm nicht zu mir, wenn du versagst. Open Subtitles حسناً . ولكن لا تأتي باكياً إليّ عندما تفشل
    Komm nicht mehr zu mir, Moses, denn der Tag, an dem du mein Gesicht wiedersiehst, wird der Tag deines Todes sein. Open Subtitles لا تأتى لى مره أخرى يا موسى لأنه في اليوم الذي ترى فيه وجهي ثانيه فسوف تموت بالتأكيد
    Wenn du verlierst, Komm nicht heulend bei mir an, denn es gibt nichts auf dieser Erde, das heilig genug wäre, mich davon abzuhalten, dich in den verdammten Boden zu stampfen. Open Subtitles لا تأت باكيا لي لأنه لا شيء على هذه الأرضِ سَيَكُونُ مقدّسَ بما فيه الكفاية لإيقافي
    Wenn du was produziert haben willst, Komm nicht zu mir... weil du es dir in den Arsch stecken kannst. Open Subtitles لا تعد إلي زاحفاَ المرة القادمة التي تريد فيها إنتاج شيء لأنني سأطلب منك ان تحشرها في خلفيتك
    Später, ja. Nein, Komm nicht her! Ich komm rüber. Open Subtitles هل يمكن أن نفعل هذا مؤخراً لا, لا تأتي سأتي
    Wenn du Angst hast, ihm wehzutun, dann komm' nicht in diesen Raum. Open Subtitles اذا كنت تخاف ايلامه، لا تأتي في هذه القاعة.
    Komm nicht nochmal, um mich zu sehen, Bruder. Ich würde die Cops rufen müssen. Open Subtitles لا تأتي للقائي ثانيةً يا أخي وإلاّ فسيكون عليّ الاتصال بالشرطة
    Bleib da. Komm... Komm nicht extra hier hier. Open Subtitles إبقِ هناك, لا تأتي إلى هنا سأعطيكي هذه الزهور فيما بعد
    - Hinterm Busch! Bitte Komm nicht näher. Du darfst mich so nicht sehen. Open Subtitles لا تأتي أقرب لا يمكن أن تريني هكذا سيدمر هذا صورتكِ الرومانسية عني
    Hör zu. Komm nie mehr zu uns nach Hause, Komm nicht in die Kirche. Open Subtitles انصتي , لا تأتي إلى المنزل ولا الكنيسة لا تزعجي نفسكِ
    Nein, Komm nicht zum Weißen Haus. Open Subtitles لعملية الإختطاف لا، لا تأتي إلى البيت الأبيض
    Komm nicht angeheult, wenn du kein Taschengeld kriegst. Open Subtitles حسنا، لا تأتي الي باكياً عندما لا تحصل على بدلك
    Komm nicht nach Hause bis nach deinem Abschluß Wow ! Open Subtitles قالت لا تأتي المنزل حتى بعد التخرج
    Komm nicht einfach so zu mir nach Hause. Oder versuchst du, mein Leben zu ruinieren? Open Subtitles لا تأتي لمنزلي أتحاول إفساد حياتي؟
    Greift dann ein "Trizycloptus" an, Komm nicht heulend zu mir. Open Subtitles عندما سيهاجمك الـ تريسيكلوبلوتس لا تأتى إلى و تبكى
    Komm nicht jammernd zu mir, wenn sie unser Toilettenpapier mit gebrauchten Post-its. ersetzt. Open Subtitles لكن لا تأت لي باكياَ حين تبدل مناديلنا الورقية بمفكرات جيب " بوسيتس "
    Sollten wir getrennt werden, geh rüber zu den Johnsons... sag Ihnen, was hier los ist, aber Komm nicht wieder zurück. Open Subtitles إن تفرقنا لأي سبب اذهب إلى منزل آل جونسون و أخبرهم بما يحدث لكن لا تعد إلى المنزل
    Geh auf welche Feste du immer willst, aber Komm nicht ohne Verlobte zurück. Open Subtitles إذهب إلى المعرض حيثما تحبّ لكن لا تعود بدون خطيبة
    Und Komm nicht vor morgenfrüh wieder, dann werde ich weg sein. Open Subtitles ايان لا تعودي حتى الصباح عندها سوف اكون رحلت
    Aber wir haben darüber geredet, und du hast gesagt, dass ich nicht wie jeder andere Partner behandelt werden sollte, also Komm nicht hier rein und versteck es vor mir. Open Subtitles ولكننا تحدثنا في هذا الأمر وقلتِ: لا يجب معاملتي على أنني أي شريك لذا لا تأتين إلي وتخفين الأمر عني
    Komm nicht auf die Idee, mir dumme Fragen zu stellen. Open Subtitles لاتفكر حتى في سؤالي أي سؤال
    Komm nicht auf dumme Gedanken, ... sonst filetier´ ich dich wie Sushi. Open Subtitles لذا لاتتذاكى وإلا سأقطعك مثل السوشي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more