"kommst du zurück" - Translation from German to Arabic

    • ستعود
        
    • ستعودين
        
    • تعودين
        
    • سترجع
        
    • سوف تعودي
        
    • ستعودي
        
    Ich wusste immer, eines Tages kommst du zurück. Open Subtitles ...عرفتُ أن يوماً ما ستعود وتطرق بابي...
    Fantastische Arbeit. Wann kommst du zurück? Open Subtitles لقد قمت بعمل جيد الآن متى ستعود ؟
    Fantastische Arbeit. Wann kommst du zurück? Open Subtitles لقد قمت بعمل جيد الآن متى ستعود ؟
    Und dann kommst du zurück, meine Julia. Open Subtitles و عندها ستعودين خوليا ... حبيبتي خوليا
    - Und dann kommst du zurück. - Weißt du, was du bist? Open Subtitles ثم ستعودين - هل تعلم ما تكون ؟
    Du hast mich hier allein gelassen. Und jetzt kommst du zurück. Open Subtitles لقد تركتني هنا وحيدًا والآن تعودين مجددًا
    Wenn es vorbei ist, kommst du zurück. Open Subtitles عندما تنتهى الحرب ، سترجع لي
    - Bei Sonnenuntergang kommst du zurück. Open Subtitles أنت ستعود للمخيم وقت الغروب أين أذهب؟
    kommst du zurück ins Bett, Professor? Open Subtitles هل ستعود للسرير أيها البروفيسر؟
    kommst du zurück ins Bett, Professor? Open Subtitles هل ستعود للسرير أيها البروفيسر؟
    Dann kommst du zurück? Open Subtitles يسير كل شيء بشكل سلس - هل ستعود مرة أخرى ؟
    kommst du zurück zur 51? Open Subtitles هل ستعود للمحطّة الإطفائيّة 51؟
    - kommst du zurück. Open Subtitles .. وعندها ستعود
    Wann kommst du zurück? Open Subtitles متى ستعود للبيت؟
    - Wann kommst du zurück? - Weiß ich nicht. Open Subtitles متى ستعود لا أعرف، في الحقيقة
    Mit welchem Bus kommst du zurück? Open Subtitles -في أي حافلة ستعودين ؟
    Lynette, wann kommst du zurück? Open Subtitles متى ستعودين يا (لينيت)؟
    Fahren wir. -Wann kommst du zurück? Open Subtitles متى سوف تعودين ؟
    - Wann kommst du zurück? Open Subtitles متى سترجع ؟
    Fahr nach Hause, und dann kommst du zurück, und wir... Dann fahren wir weit, weit weg. Open Subtitles أعني , إنك ستعودي لي و سنرحل بعيدا بعيدا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more