"kommt er" - Translation from German to Arabic

    • هو قادم
        
    • قد أتى
        
    • هو يأتي
        
    • هل سيأتي
        
    • سيأتى
        
    • سيحضر
        
    • قد وصل
        
    • هو آت
        
    • هو في طريقه
        
    • هو قادمٌ
        
    • هو يأتى
        
    • هو آتٍ
        
    • يأت
        
    • يجيء
        
    • سيصل
        
    Da kommt er! Schnapp dir das Mädchen, ich hol mir den Vogel. Open Subtitles ها هو قادم ،اجذب أنت الفتاة و اترك لى الطائر
    Hier kommt er, ganz pünktlich. Open Subtitles ها هو قادم في الوقت المحدد تماماً
    Oh, da kommt er. Nun, das wird nicht einfach, aber denk dran, ich bin ein Trottel. Open Subtitles ها قد أتى ، هذا لن يكون سهل عليك لكن تظاهر أنني عاقبتك بشدة
    Er kommt. Er kommt. Open Subtitles اللعنة يا رجل, ها هو يأتي ها هو يأتي, ها هو يأتي
    kommt er mit dem Raumschiff oder mit einem Einhorn? Open Subtitles هل سيأتي ممتطياً حصاناً أسطورياً أم سفينة فضائية
    Oh nein, da kommt er! Open Subtitles ها هو قادم ، إنه قادم في طريقي
    Da kommt er gerade. Open Subtitles هذا ما اخبرني به انظري ها هو قادم
    Schau. Da kommt er. Open Subtitles أنظر , ها هو قادم
    Wenn, dann wäre er schon hier und das ist er nicht, also kommt er auch nicht. Open Subtitles إذا كان سيأتي ، كان قد أتى لكنه لم يفعل ؛ لذا لن يأتي
    Als Benzevich seine Aussage machen soll, kommt er mit einem Anwalt. Open Subtitles لأنه عندما إتصلت بـ"بينزفيتش" للمشاركة قد أتى وبرفقته محامٍ
    Warum kommt er den ganzen Weg hier rüber und bleibt dann nicht? Open Subtitles لما هو يأتي عبر كل ذلك الطريق ومن ثم لا يبقى ؟
    Wenn ein Fuchs einen Hasen schreien hört, kommt er angerannt. Open Subtitles عندما يسمع ذئب أرنب يصرخ، هو يأتي راكضًا.
    kommt er, oder nicht? Open Subtitles هل سيأتي أم لا؟
    kommt er später? Open Subtitles هل سيأتي متأخراً
    Keine Sorge. Er kommt. Er muss das Geld erst im Motel abholen. Open Subtitles لا تقلق , سيأتى عليه أن يحضر الغنيمة من الفندق حيث تركتها
    Der Killer ist Europäer, womöglich Deutscher, und wenn er nicht bereits hier ist, kommt er heute an. Open Subtitles نحن نعتقد ان القناص من اوروبا و بالتحديد من المانيا و بأنه اما وصل بالفعل او سيحضر فى الغد
    Hier kommt er. Ich rufe Sie zurück. Open Subtitles ها قد وصل سأتصل بك
    Seht! Da vorne kommt er! Open Subtitles أنظروا، ها هو آت.
    Jetzt kommt er her und hat einen Haufen Bohnenfresser dabei. Open Subtitles ألآن هو في طريقه الى هنا وقد جلب معه أكلي الفاصوليا
    - Ja. Kieran. - Warum kommt er her? Open Subtitles -لماذا هو قادمٌ إلى هنا؟
    Seht, da kommt er. Open Subtitles انظروا ، ها هو يأتى
    Aber ohne dich kommt er gegen das Bevorstehende nicht an. Open Subtitles وبدونك، يعجزون عن مقاتلة ما هو آتٍ.
    Das ist großartig. Du sagst, um diese Zeit kommt er nicht nach Hause. Open Subtitles هذا عظيم، قلت بأنه لن يأت بالنهار
    Na klar, ich füttere ihn jede Nacht, und manchmal kommt er an mein Fenster und bringt mir kleine tote Dinge. Open Subtitles طبعاً، لا أطعمه كلّ ليلة، أحياناً يجيء إلى نافذتي.. وَ يجلبُ لي أشياء صغيرة ميتة.
    Wenn alles nach Plan läuft, kommt er heute zu Hause an. Open Subtitles سيصل للبيت اليوم إذا سار كلّ شيء كما خططنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more