"kommt nicht mehr" - Translation from German to Arabic

    • لن يعود
        
    Der kommt nicht mehr, ist mit dem FBI-Team unterwegs. Open Subtitles أنه يعمل مع فريق المباحث الفيدرالية و لن يعود الليلة
    Wir halten die Augen offen. Er kommt nicht mehr ins Krankenhaus. Open Subtitles سنبقي حراسة بالخارج لن يعود إلى المستشفى
    Was es auch war, es kommt nicht mehr herein. Open Subtitles مهما كان لن يعود مرة أخرى هنا.
    Mr. Keats kommt nicht mehr wieder, er wird ab jetzt in London leben. Open Subtitles السيد كيتس لن يعود سيعيش في لندن
    Die kommt nicht mehr zurück. Open Subtitles الأفضل إحضار الطبيبة هذا لن يعود
    Rafi kommt nicht mehr von den Bahamas zurück? Open Subtitles رافي لن يعود من الباهاماس , أليس كذلك ؟
    Er kommt nicht mehr zurück, Elizabeth. Open Subtitles لن يعود بعد الآن يا اليزابيث
    Er kommt nicht mehr zurück, oder? Open Subtitles لن يعود أليس كذلك؟
    Nein, Schatz. Er kommt nicht mehr. Open Subtitles لا يا عزيزى لن يعود
    Glaub mir, Eddie kommt nicht mehr zurück. Open Subtitles ثق بي ، إدي هو لن يعود.
    Man muss vor Gericht die Wahrheit sagen. Ihr habt meinen Sohn getötet! Er kommt nicht mehr zurück! Open Subtitles لقد قتلت إبني إنه لن يعود
    Und noch was. Er kommt nicht mehr ins Labor zurück. Open Subtitles وأيضاً، لن يعود إلى المختبر..
    Er kommt nicht mehr zurück, oder? Open Subtitles هو لن يعود أليس كذلك؟
    Er kommt nicht mehr nach Hause. Open Subtitles لن يعود إلى الديار
    George kommt nicht mehr zurück. Open Subtitles بأن "جورج" لن يعود ابداً
    Er kommt nicht mehr wieder. Open Subtitles -إنه لن يعود -صه.
    - Reed kommt nicht mehr zurück. Er hat uns im Stich gelassen. - Er hatte Angst. Open Subtitles (ريد) لن يعود لقد تخلى عنا, تركنا هنا
    - Reed kommt nicht mehr zurück. Er hat uns im Stich gelassen. - Er hatte Angst. Open Subtitles (ريد) لن يعود لقد تخلى عنا, تركنا هنا
    Himuro ging rein und kommt nicht mehr zurück. Open Subtitles هيمورو) رحل و لن يعود)
    - Er kommt nicht mehr wieder. Open Subtitles لن يعود لنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more