"konföderation" - Translation from German to Arabic

    • الكونفدرالية
        
    • الإتحاد
        
    • إتحادِ
        
    Colonel Langdon von der Armee der Konföderation. Open Subtitles عقيد جيمس لانغدون سيدي، جيش الولايات الكونفدرالية
    Sie reisen mit ihren Schiffen nur zu Planeten ihrer Konföderation. Open Subtitles سؤال جيد.انهم فقط يستخدمون سفنهم ليذهبوا الى الكواكب فى الكونفدرالية.
    Die Welten der Konföderation sind gleichberechtigte Partner. Open Subtitles فإن العوالم الكونفدرالية شركاء على قدم المساواة
    "Jeder Neger, der bewaffnet gefasst wird und gegen die Konföderation kämpft wird unverzüglich wieder versklavt werden. Open Subtitles أي زنجي يُقبَض عليه مسلحا مقاتلا ضد الإتحاد الجنوبي ستتم إعادته فورا إلى العبودية
    Die Konföderation hat nie welche geprägt. Open Subtitles بالطبع لا ، لأن الإتحاد لم يصنعوا دولاراً ذهبياً
    Die Grenzstaaten wären der Konföderation beigetreten, der Krieg verloren... und mit ihm die Union. Open Subtitles بعدها كانت الولايات الحدودية ستتخطى الكونفدراليين وكنا سنخسر الحرب مع الإتحاد
    'Alle Zeichen weisen darauf hin, dass die Teile 'von einem Raumfahrzeug der Konföderation stammen.' Open Subtitles مَسْح ربعِ دائرة. مُساعد، أَرتفعُ أجزاء معدنية للأمام. يُشيرُ تركيبُ سبيكةِ إليه مِنْ سفينة إتحادِ.
    Diese Ankündigung kam von Ex-Präsident George W. Bush, der die Konföderation nach seiner Wahlschlappe von 2004 reformierte. Open Subtitles الإعلان قد جاء ، من الرئيس السابق (جورج بوش) الذي أصلح الكونفدرالية
    Liebe Mrs. Wilkes, die Konföderation braucht das Blut ihrer Männer aber nicht die blutenden Herzen ihrer Frauen. Open Subtitles "عزيزتي السيدة ويلكس قد يكون الإتحاد بحاجة لدماء وحياة رجاله" "وليس لدماء قلوب نسائه"
    Vega-Sektor, während der Bestand der Konföderation 'an einem seidenen Faden hängt. Open Subtitles مراسل: بتَصَاعُد التَوَتّر في قطاعِ فيجا... الإتحاد الكامل على حَدّ سكين.
    (Siedler) 'Hiermit erkläre ich diese neue Welt 'zu einer Kolonie der terranischen Konföderation.' Open Subtitles أُعلنُ بموجب هذا هذا العالم الجديدِ... مستعمرة مِنْ إتحادِ تيران. مراسل:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more