Ich denke, dass müssten wir klären, bevor wir das Geld konfiszieren. | Open Subtitles | وأظن أنه علينا معرفة ذلك قبل مصادرة المال |
Ich kann hier alles konfiszieren. | Open Subtitles | أنت تآوي هاربين، يمكنني مصادرة هذة المزرعة و كل ما فيها |
Aber da ich es jetzt sehe, ist es meine Pflicht, es zu konfiszieren. | Open Subtitles | لكن بما أنني رأيتها من واجبي مصادرتها |
- Ich muss sie konfiszieren. - Was? ! | Open Subtitles | - طلبوا مني مصادرتها |
Officer, konfiszieren Sie die Stifte, Poster, Papiere, alles. | Open Subtitles | أيها الضباط, صادروا الأقلام, الأوراق, اللوحات وكل شيئ |
Und wollen meinen Wagen konfiszieren? | Open Subtitles | وتريد أن تصادر سيارتي 1097 02: 01: 56,530 |
Der Führer lässt die Filme konfiszieren. | Open Subtitles | صدر الزعيم قراراً بمصادرة تلك الأفلام |
Da Sie mit Ihrer Badewannen-Steuer im Verzug sind, konfiszieren wir die Badewanne. | Open Subtitles | " وبينما هناك لا حوض الاستحمام في حد. "بينما أنت في المتأخرات على ضريبة الثلاجة، |
Hoffentlich wollen Sie nicht meine Kubaner konfiszieren. | Open Subtitles | اتمنى انك لست هنا من اجل مصادرة سجائري الكوبية |
Nur um Ihnen einige Beispiele zu geben: "eine Schwangerschaft abbrechen" versus "einen Fötus töten", "ein Zellhaufen" versus "ein ungeborenes Kind", "im Irak einfallen" versus "Irak befreien", "Wohlstand umverteilen" versus "Einkommen konfiszieren". | TED | ولإعطائكم القليل فقط من الأمثلة: "إنها حمل" في مقابل "قتل جنين،" "خلايا لاقحة" في مقابل "طفل لم يولد،" "إحتلال العراق" في مقابل "تحرير العراق،" "توزيع الثروة" في مقابل "مصادرة الدخول." |
Erinnern Sie sich, wie wir anfingen Drogengelder zu konfiszieren? | Open Subtitles | -بيت) ، (تيري) ) أتذكران حينما بدأت إدارة مكافحة المخدرات مصادرة الأموال إلكترونياً |
Wir konfiszieren Ihre Geräte. | Open Subtitles | مصادرة الأجهزة الخاصة بك. |
- Ich muss deine Waffe konfiszieren. | Open Subtitles | -أنا بحاجة إلى مصادرة سلاحك |
- Ich hätte seine Brieftasche konfiszieren sollen. | Open Subtitles | -كان يجب مصادرة محفظته |
Erhöhen Sie ihr Einschränkungslevel, konfiszieren Sie ihren Laptop und ihr Handy und bringen Sie sie dann zum Debriefing. | Open Subtitles | قوموا بزيادة مستوى تقييدها صادروا جهاز حاسوبها وهاتفها ثم أخضعوها للإستجواب |
Du solltest dir das ansehen, bevor es die Bullen konfiszieren. | Open Subtitles | انتظر , أتعلم ؟ قبل أن تصادر الشرطة هذا الدليل ينبغي عليك أن تأتي إلى هنا و تختلس النظر |
Ich soll den ganzen Scheiß konfiszieren. | Open Subtitles | لدي أوامر مباشرة بمصادرة هذا القرف. |
Da Sie mit Ihrer Kühlschrank-Steuer im Verzug sind, konfiszieren wir den Kühlschrank. | Open Subtitles | " وبينما هناك لا الثلاجة في درجة. "بينما أنت في المتأخرات في الضرائب فيكترولا الخاص بك، |