- konntest du die Daten wieder auffinden? | Open Subtitles | ـ هل استطعت استرجاع البيانات؟ ـ أجل, فعلت |
Mein Gott! Persephone, wie konntest du das tun? | Open Subtitles | يا الهي، يا الهي، بيرسفيون، كيف استطعت فعل ذلك؟ |
Wie konntest du dem einzigen Menschen auf der Welt, den ich liebe, der mir so sehr am Herzen liegt, sagen, er soll sich von mir fernhalten? | Open Subtitles | كيف أستطعت أن تخبر الشخص الوحيد فى العالم الذى أحبة و الذى أهتم بة كثيرا كيف أمكنك أن تقول لة أن يبقى بعيدا عنى |
Du konntest nicht weg, also hast du deinen eigenen Fuss abgebissen. | Open Subtitles | أمسكتك و لم تستطع الهروب منها لذا قطعت قدمك بنفسك |
Victoria, komm schnell her! Du konntest einfach nicht an dich halten, oder? | Open Subtitles | تعالي هنا، بسرعة. لم تستطيعي السيطرة على نفسك أليس كذلك ؟ |
Mom ist toll, Dad. Wie konntest du sie nur gehen lassen? | Open Subtitles | إن أمي رائعة يا أبي لا أدري كيف إستطعت أن تتركها تذهب |
Das mitanzusehen, war schlimm. Welche Vereinbarung konntest du mit dem Innenminister erreichen? | Open Subtitles | إذاً ماذا كان الإتفاق الذي تمكنت من إنتزاعهِ من وزير الداخلية؟ |
Weil die Sanitäter kamen und es nichts gab, was du tun konntest. | Open Subtitles | لأنّ المسعفين حضروا، ولم يكن ثمّة شيء بوسعك فعله إزاء ذلك |
Mein Gott! Persephone, wie konntest du das tun? | Open Subtitles | يا الهي، يا الهي، بيرسفيون، كيف استطعت فعل ذلك؟ |
Wie konntest du mich allein lassen, wo ich nicht zu meiner Party ging? | Open Subtitles | كيف استطعت التخلي عني هكذا عندما تخليت عن حفلتي لأكون معك؟ |
Und haben wir nicht ein Glück, dass du kurzfristig einen Smoking leihen konntest? | Open Subtitles | وألسنا محظوظين بأنك استطعت العثور على بدلة للايجار في هذه المهلة القصيرة ؟ |
Erkläre mir und meinen Kindern, wie konntest du deine Therapeutin verführen? | Open Subtitles | أخبرني أمام أطفالي الصُم كيف أمكنك أن تغوي مُعالجتك النفسية؟ |
Frank, wie konntest du nur? Wir brauchen Zeit zum Nachdenken. | Open Subtitles | كيف أمكنك هذا، نحن نحتاج لأن نبتعد بعض الوقت حتى يمكننا التفكير فى مستقبلنا |
Wir haben all das Zeug, und du sagst, du konntest sie nicht töten? | Open Subtitles | لدينا كل هذة المشاكل بسببها و تقول لى انك لم تستطع قتلها؟ |
Wir haben all das Zeug, und du sagst, du konntest sie nicht töten? | Open Subtitles | لدينا كل هذة المشاكل بسببها و تقول لى انك لم تستطع قتلها؟ |
Was ist so wichtig, dass du es mir nicht am Telefon sagen konntest? | Open Subtitles | ما هو ذلك الأمر المهم الذي لم تستطيعي أن تخبريني به على الهاتف؟ |
Ich habe nie verstanden, wie du dich davon freimachen konntest. | Open Subtitles | أنا أبدا مفهوم كم إستطعت التفادي مسك فوق فيه. |
konntest Du eine Kabine kriegen? | Open Subtitles | هل تمكنت من الحصول على غرفة على متن القارب؟ |
Keineswegs. Ich bin so froh, dass du kommen konntest. | Open Subtitles | لا على الأطلاق، أنا مسرورة لأنك أستطعت القدوم |
Du konntest noch nie richtig schießen. | Open Subtitles | و لن يكون بوسعك إطلاق النار ليس من البداية |
Sie logen mich an! - Wie konntest du behaupten, dass wir sterben? | Open Subtitles | لقد كذبتِ عليّ كيف امكنك القول بأننا نحتضر؟ |
Ich kann nicht glauben, dass du es Dana erzählt hast. Wie konntest du nur? | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أنك أخبرت (دانا) كيف أستطعتَ أن تخبر (دانا) ؟ |
Prue, wie konntest du einfach so dastehen und ihn sterben lassen? | Open Subtitles | برو، كيف استطعتِ الوقوف هناك وتركه ليموت؟ |
Und du konntest mich mal wieder rumkommandieren. | Open Subtitles | وقد تسنى لكَ، أنت تكون رويساً عليّ، ثانيةً |
Nett, aber irgendwie anders,... konntest nicht wirklich deinen Platz finden? | Open Subtitles | ذكي ولكن من نوع مختلف لم تقدر على ايجاد مكانتك؟ |
Erstaunlich, die vielen Dinge, die du erlebt hast, aber nicht aufklären konntest. | Open Subtitles | كل هذا الوقت وكل الأشياء التي لم تكوني قادرة على شرحها |
und der Treibsand verschluckte dich, bevor du auch nur schreien konntest. | Open Subtitles | ورمال متحركة ستبتلعك بسرعة قبل أن تتمكن حتى من الصراخ |