"konservativ" - Translation from German to Arabic

    • محافظ
        
    • المحافظ
        
    • متحفظ
        
    • محافظة
        
    • متحفظة
        
    • محافظاً
        
    • محافظين
        
    Ich erfuhr, dass Babyboomer konservativ sind, dass Amerikaner sie für dumm halten. TED تعلمت أن جيل الطفرة جيل محافظ وأن الأمريكيون يعتبرونهم أغبياء.
    Perfekt für euch. Sehr konservativ. Würde euch gefallen. Open Subtitles إنه الافضل لكم ، إنه محافظ جداً ، صدقوني ستحبونه
    Wenn Sie konservativ sind, seien Sie der Konservative, der immer über Armut und moralische Pflicht spricht, um der Krieger für die Armen zu sein. TED إن كنت شخصا مُحافظا، كن ذلك الشخص المحافظ الذي يسعى دائما حول الفقر والواجب الأخلاقي ليكون مُحاربا للفقر.
    Ich komme ja aus Italien und da ist Design wichtig, trotzdem sind wir sehr konservativ. TED أيضا، لقد جئت من إيطاليا، والتصميم مهم في إيطاليا، ولكنه متحفظ جداً.
    Dr. Burkes Vorgehen war konservativ und richtig... für die ersten Operationen. Open Subtitles طريقة الدكتور بيرك كانت محافظة و صحيحة بالنسبة للأطباء الأوائل
    Sie ist liberal genug für Ihren Geschmack... und konservativ, wenn es drauf ankommt. Open Subtitles إنها ليبرالية بشكل كاف حتى تتقبلاها و متحفظة بشكل كاف عند اللزوم
    Er ist nicht so... Er ist nicht so konservativ wie deiner. Open Subtitles ليس بهذه الجودة ولا محافظاً كنموذجك
    Sind sie konservativ, hassen sie Obama, Essensmarken und Abtreibung. TED فلو كانوا محافظين ، سوف تجدهم يكرهون أوباما وطوابع الغذاء والإجهاض.
    In einer Weise, wie es mit vielen meiner Freunde, die konservativ erzogen sind, nicht möglich ist. Open Subtitles بطريقه ليست كل اصدقائى عليها فقط تم تربيتهم بشكل محافظ
    Und doch so klar und munter und... konservativ. Open Subtitles ...ولامع جدا وبالرغم من ذلك رخيص و محافظ
    - Er ist konservativ und wäre geschockt. Open Subtitles هو محافظ جدا. يمكن ان يعترض
    - Fesch, aber konservativ. - Das stimmt. Open Subtitles وسيم , ولكن محافظ اوافقك
    So konservativ sind diese Leute. Open Subtitles ‏‏هذا هو مستوى الطابع المحافظ ‏لدى هؤلاء الناس. ‏
    Also noch einmal: Radikal gegen konservativ. TED لذا وثانية...الجذري في مقابل المحافظ
    Die glauben, wir seien ebenso konservativ wie sie. Open Subtitles وهم يعتقدون أنهم المحافظ كما.
    konservativ geschätzt sind aktuell über 27 Millionen Menschen in der Welt versklavt. TED يخبرنا تقدير متحفظ أن هناك أكثر من 27 مليون شخص مستعبدين في العالم اليوم.
    Für mich wärst du - konservativ geschätzt - mindestens zwei Ochsen und eine Gans wert. Open Subtitles يمكنني ان اخمن بشكل متحفظ انك تستحقين ثورين و إوزة
    - Ich bin konservativ. Open Subtitles انا متحفظ. انا متحفظ، أيضا.
    Ich habe sie letzten Oktober in Indien getroffen. Sie wurde konservativ erzogen. TED قابلتها في أكتوبر الماضي في الهند و قد نشأت في بيئة محافظة.
    Kleide dich konservativ, distinguiert. Open Subtitles مع ذلك هناك بعض من النصائح الملابس تكون محافظة, فاخرة الى حد ما
    Da sie, was Geschlechterrollen anging, konservativ war, verlor Ursula keine Zeit und brachte George zu einem Herrenausstatter. Open Subtitles بما أن اورسولا ستانهوب متحفظة بشأن ادوار الجنس فهي لم تضيع وقت باصطحاب جورج الى بائع سلع رجالية أنيقة
    Zu meiner Zeit zogen sich die Frauen sehr konservativ an. Open Subtitles في أيامي، كانت النساء ترتدين ثياباً .متحفظة للغاية
    Das ist die wirkliche Bedeutung des Wortes konservativ. TED لان هذا هو ما يعني ان تكون محافظاً(حزب المحافظين)
    Okay, Leute, die sich als konservativ bezeichnen, wenn sie wirklich richtig konservativ und richtig patriotisch sein wollten, dann sollten sie diese Korporationen zur Hoelle schicken. TED واولئك السياسيون الذين يدعون انهم محافظون ان كانوا فعلا يتوجب عليهم ان يكونوا محافظين فعلا .. او وطنيون فعلا عليهم ان يخبروا تلك الشركات ان تذهب الى الجحيم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more