Danke ihm. Führe ihn zu mir. - Der Konsul hat einen Sohn? | Open Subtitles | لم أكن أعرف أن القنصل لديه أبن انه بطل الميدان العظيم |
Es hieß, das Konsulat wurde wegen einer Schießerei geschlossen und der Konsul würde hier arbeiten. | Open Subtitles | لقد أخبرونا أن القنصلية أغلقت بسبب إطلاق النيران وأن القنصل نقل عمله إلي هنا |
Soll ich den amerikanischen Konsul aufsuchen, damit er Ihnen hilft? | Open Subtitles | هل تقترح أن أرى القنصل الأمريكي وأجعله يساعدك في ترتيب الموضوع؟ |
Ich bin nicht länger Konsul... du bist nicht länger Prätor, und du bist nicht länger Prokonsul. | Open Subtitles | لم أعد قنصل بعد الأن أنت لم تعد قاضي، وأنت لم تعد حاكم |
"Ich Mark Anton, Konsul von Rom, garantiere, daß unsere Armeen weiterhin... den Thron der Kleopatra beschützen und verteidigen werden. | Open Subtitles | ، أنا "مارك انطوني" ، قنصل روما أضمن أن جيوشنا ستستمر " في حماية و حفظ عرش " كليوبترا |
Konsul Han, es ist für uns betrüblich, Leute von Ihrem Schlag zu verlieren. | Open Subtitles | أعذرنى ايها السفير ،هان لكنى لا اعتقد بأنه يمكننا تحمل فقد رجل من شخصياتك العالية |
Meine Wahl zum ersten Konsul, der Oberbefehl über alle Legionen... und das Ende der Aufsicht des Senats über die Gerichte. | Open Subtitles | إنتخابي كقنصل أول قيادة كل فيالق إيطاليا و إلغاء سُلطة مجلس الشيوخ على المحاكم |
Ich bin kein Verbrecher. Ich sag dem britischen Konsul, was passiert ist. | Open Subtitles | . لستُ مُجرماً سأذهب إلى القنصلية البريطانية و أخبرهم بما حدث |
Der Herr Konsul sagt, dass dieser Brief nicht reicht, um Sie in Argentinien einwandern zu lassen. | Open Subtitles | القنصل يقول أن أوراقك المقدمة ليست كافية لنقلك إلى الأرجنتين اعتقدت ذلك |
- Wir sind bereit, Konsul. - Anfahren. | Open Subtitles | السفينة جاهزة , سيدى القنصل ابدأ التجديف |
Willkommen, Konsul. Wir hatten schon alle Hoffnung verloren. | Open Subtitles | مرحبا , سيدى القنصل فقدنا كل الأمل فى عودتك |
- Der Konsul hat einen Sohn? - Er ist der beste Wagenlenker Roms. | Open Subtitles | لم أكن أعرف أن القنصل لديه أبن انه بطل الميدان العظيم |
- Wir sind bereit, Konsul. - Anfahren. | Open Subtitles | السفينة جاهزة , سيدى القنصل ابدأ التجديف |
Willkommen, Konsul. Wir hatten schon alle Hoffnung verloren. | Open Subtitles | مرحبا , سيدى القنصل فقدنا كل الأمل فى عودتك |
Marcus Licinius Crassus... zum ersten Konsul der Republik... und Oberbefehlshaber der römischen Armeen gewählt haben." | Open Subtitles | ماركوس ليسينيوس كراسوس القنصل الأول في الجمهورية و القائد الأعلى لجيوش روما |
Englisch. Ich sage nichts, bis Konsul kommt. | Open Subtitles | لا أقول أيّ شيء لغاية حضور القنصل إلى هنا. |
Ich spreche mit der Erlaubnis... von Mark Anton, Konsul von Rom. | Open Subtitles | أتحدث اليكم بتصريح من . مارك انطوني" قنصل روما" |
Während du Konsul bist, wird mein Name dem deinigen mehr Gewicht verleihen. | Open Subtitles | بينما أنت قنصل , أسمي سيضيف وزناً لأسمك |
Ein römischer Konsul und Kommandant, unübertroffen im Ruhm. | Open Subtitles | قنصل رومانيّ وقائد ليس له مثيل بالمجد |
Ich muss wissen, wo sich der Konsul heute Abend aufhalten wird. | Open Subtitles | أعتقد ان شى كبير سيحدث الليله، حسنا؟ أريد اكتشاف اين سيكون السفير |
Wie kann der Senat Pompejus zum Konsul ernennen und nicht dich? | Open Subtitles | كيف استطاع مجلس الشيوخ ان يختار بومبي عليك كقنصل |
Cassius Dio wurde später sogar Konsul. | Open Subtitles | كان مقدرا لـ كاسيوس ديو أن يصير قنصلا فيما بعد |
Weil Ihr Konsul nicht will, dass Sie hören, was ich weiß. | Open Subtitles | هذا لأن قنصلكم لا يريدكم أن تسمعوا ما أعرفه |
Wie wird aus dem Konsul, dem Anführer des gesamten Clave, ein Kreismitglied? | Open Subtitles | كيف يمكن للقنصل ان يقود "المجلس" باكملة وينتهي به المطاف عضو بالدائرة؟ |