Und jedes Neuron steht in Kontakt mit so etwa 1.000 bis 10.000 anderen Neuronen im Gehirn. | TED | وكل واحدة منها تقوم من ألف الى 10 الآف اتصال مع خلية أُخرى في الدماغ |
Es sind Schwimmbäder integriert. Es gibt freie Arbeitszeiteinteilung. Es gibt einen gesellschaftlichen Mittelpunkt, einen Ort, wo man Kontakt mit der Natur hat. | TED | إن لديها مرافق مثل حمام السباحة، كما لديها مرونة الوقت، لديها قلب اجتماعي، مساحة، لديك اتصال مع الطبيعة. |
Die meisten Maschinen werden immer nur in Kontakt mit anderen Maschinen treten. Und nicht Nicht-Technik oder sogar Leben. | TED | معظم الآلات لن تكون على تواصل مع بقية التكنلوجيا وليس غير التكنلوجيا، أو حتى الحياة. |
Ich stehe in Kontakt mit vielen anderen, die auch mit Psychoplasmatik behandelt wurden. | Open Subtitles | أنا على إتصال مع العديد من الناس الذين تعاملوا مع هذا العلاج النفسي |
Wir haben den Kontakt mit einer Versorgungs-Fahrt zu Außenposten Drei verloren. | Open Subtitles | لقد فقدنا الاتصال مع دورية إحضار الموؤن قبل الطليعة الثالثة |
Es wird immer leichter, Kontakt mit Menschen herzustellen, die an den entlegensten Orten der Welt leben, aber manchmal verlieren wir dabei den Kontakt zu uns selbst. | TED | يمكننا القيام بالمزيد من التواصل مع الناس في الأصقاع البعيدة من العالم، لكن في أحيان كثيرة ونحن في هذا الخضم، نفقد التواصل مع أنفسنا. |
Ich vertrat die Föderation beim ersten Kontakt mit 27 außerirdischen Rassen. | Open Subtitles | مثّلت الحكومة الفيدرالية، في أول اتصال مع 27 نوع من المخلوقات الفضائية. |
Ich hatte Kontakt mit Verdächtigen, die weiterhin frei herumlaufen. | Open Subtitles | ليس لدينا وقت لهذا ، لدي اتصال مع المشتبه بهم الذى هم طليقون حتى الان |
Hatte er Kontakt mit seinem Vater, seit Sie das Sorgerecht haben? | Open Subtitles | هل كان لديه أي اتصال مع والده منذ أن منحت حق الوصاية؟ |
Ich glaube nicht, dass er noch Kontakt mit jemand aus seiner Schulzeit hat. | Open Subtitles | لا أخاله يظلّ على تواصل مع أيّ شخص من الجامعة |
Josh hatte an dem Tag, als Bailey starb, Kontakt mit seinem Vater. | Open Subtitles | " جوش " تواصل مع والد " بيلى " يوم وفاته |
Bleiben Sie übers Funkgerät im Wagen in Kontakt mit mir, alles klar? | Open Subtitles | ابقي على تواصل مع ذلك اللاسلكي في السيارة, مفهوم؟ |
- Bleib in Kontakt mit Dr. Garner. | Open Subtitles | يبقى على إتصال مع الدّكتور غارنر هو سيساعد على التقييم |
Wir hatten keinerlei Kontakt mit dem SG-1. | Open Subtitles | لم يمكننا إجراء إتصال مع إس جى 1 حتى الآن |
Wir haben den Kontakt mit Hail Mary verloren. | Open Subtitles | من قلعة الصخر الى العين الكبرة 6 لقد فقدنا الاتصال مع ماري |
Mein Kontakt mit dem Premierminister von Kamino war erfolgreich. | Open Subtitles | لقد نجحت في التواصل مع رئيس وزراء كامينو |
Was bedeutet, dass Diane Huxley Kontakt mit dieser Person gehabt haben könnte, ohne es zu wissen. | Open Subtitles | مما يعنى أنّ دايان هجكسلى قد تواصلت مع .. هذا الشخص بدون أن تعرف ذلك |
- Kontakt mit Ihrer Mutter aufzunehmen. | Open Subtitles | للتواصل مع والدتكما بيوم قراءة الوصية أنا لا أفهم |
Ich bliebe nach dem Krieg in Kontakt mit Johnson und den anderen. | Open Subtitles | بقيتُ على اتّصالٍ مع (جونسون) والفتيةِ بعد الحرب. |
In 19 Stunden kann die Enterprise Kontakt mit der Föderation aufnehmen. | Open Subtitles | "إنتربرايز"، أمامها 19 ساعة، لتبلغ مدى الاتصالات مع الحكومة الفيدرالية. |
Kein Kontakt mit elektronischen Dingen. | Open Subtitles | لا إتّصال مع أيّ شيءٍ إلكترونيّ. |
Er nimmt Kontakt mit allen auf, um heraus zu finden, warum sie ihn so behandelt haben. | TED | حيث أخذ يتواصل مع كل واحد من هؤلاء الأشخاص لكي يعرف لماذا تعاملوا معه على هذا النحو. |
Du kannst keinen Kontakt mit Jacob herstellen. | Open Subtitles | ولن تقدر على الاتصال ب (يعقوب)أبداً |
Wir müssen Kontakt mit ihm aufnehmen, bevor er wirklich weg ist. | Open Subtitles | نحن يَجِبُ أَنْ نَجِدَ طريقة للإتِّصال به قبل أن يُختَفي حقاً |