"kontakt zu" - Translation from German to Arabic

    • اتصال مع
        
    • إتصال مع
        
    • تتواصل مع
        
    • على إتصال
        
    • تواصل مع
        
    • الإتصال ب
        
    • الإتصال مع
        
    • الاتصال مع
        
    • بالإتصال
        
    • للتواصل مع
        
    • إتصال ب
        
    • التواصل مع
        
    • على تواصل
        
    • على تواصلٍ مع
        
    • علاقات بأي
        
    Etwas, was wir überprüfen, wenn wir wieder Kontakt zu Ms. Shaw haben. Open Subtitles شيء أن ننظر إليه عندما كنا على اتصال مع السيدة شو.
    Hatte er Kontakt zu Bauvais, seitdem er wieder hier ist? Open Subtitles منذ عودة ظهوره، له ماكالبين خاصّة هل كان عنده أيّ إتصال مع بوفيس؟
    Hat Dominika noch Kontakt zu ihren Freunden von der Highschool? Open Subtitles هل ما زالت دومينيكا تتواصل مع اصدقائها من المدرسة الثانوية؟
    Hier ist ein Fernglas und ein Funkgerät, um Kontakt zu halten. Open Subtitles هاك بعض المناظير و اللاسلكى و هكذا نظل على إتصال.
    Nimm Kontakt zu unseren Kameraden auf und beschaffe dir die nötige Ausrüstung. Open Subtitles أولاً، تواصل مع شبكتنا، واجمع المعدات اللازمة.
    Der Kontakt zu 12 unserer Satelliten brach an jenem Tag für sechs Stunden ab. Open Subtitles لقد فقدنا الإتصال مع 12 قمر إتصالات ومراقبة للطقس لأكثر من ست ساعات في اليوم المنشود
    Bleibt zu Hause und vermeidet den Kontakt zu anderen so gut wie möglich. Open Subtitles وتجنب الاتصال مع بعضهم البعض مباشرة إن أمكن ذلك
    Kein Problem. Unser Mann hat direkten Kontakt zu Carlos. Open Subtitles لكنهذهليستمشكلة,رجلنا قام . بالإتصال مباشرة بكارلـــوس
    Hatten Sie je Kontakt zu diesem Stamm? Open Subtitles هل كان لديك أي وقت مضى اتصال مع هذه القبيلة؟
    Sagen wir, ich hatte Kontakt zu meiner bösen Seite. Open Subtitles لذا لنَقُل بأنني كنت على اتصال مع جانبي الشرير
    Ich habe kaum noch Kontakt zu früheren Mitschülern. Open Subtitles أنا لم أبقَ علي اتصال مع العديد من أصدقائي من المدرسة الثانوية
    Ja. Vergiss nicht, mit Oma und Opa in Kontakt zu bleiben, hörst du? Open Subtitles لاتنسى أن تبقى على إتصال مع جدك وجدتك حسناً ؟
    Und Sie hatten absolut keinen Kontakt zu Ihrem Mann seit dem letzten Anruf? Open Subtitles و بكل تأكيد لم يكن لديكِ أي إتصال مع زوجكِ منذ المكالمة الأخيرة ؟
    Vielleicht sollten wir darüber nachdenken, Kontakt zu deiner Mom aufzunehmen. Open Subtitles ربما يجب علينا التحدث عن أنه يجب عليك أن تتواصل مع والدتك
    Der Bericht kommt zu dem Schluss, dass der Terrorist Karpov nach Hamburg gekommen ist, um Kontakt zu islamischen Zellen aufzunehmen, die in der Stadt operieren. Open Subtitles التقرير يخلص إلى أن الإرهابي كاربوف أتى إلى هامبورغ يبحث عن تواصل مع خلايا إسلامية في المدينة
    (es klopft) Reynolds hat sich von P2X-887 gemeldet. Er hat keinen Kontakt zu SG-1 mehr. Open Subtitles سيدي , كولونيل رينولز أتصل من P2X-887 لقد فقد الإتصال مع أس جي 1
    Aber wir haben gerade den Kontakt zu unserer Bodentruppe verloren. Open Subtitles لكن الان فقدنا الاتصال مع مجموعتنا على الارض
    Bis wir Kontakt zu den Asgard haben, befehle ich, den Roboter auszuschalten. Open Subtitles حتى ننجح بالإتصال بالأسغارد أمرك بإغلاق الإنسان الآلي
    Tempest: Nun, vielleicht hättest du ihnen nicht sagen sollen, damit könne man Kontakt zu anderen Planeten aufnehmen. TED م.ت: ربما ما كان يجب عليك أن تخبرهم أنه يمكن استخدامه للتواصل مع الكواكب الأخرى.
    Es wird immer leichter, Kontakt mit Menschen herzustellen, die an den entlegensten Orten der Welt leben, aber manchmal verlieren wir dabei den Kontakt zu uns selbst. TED يمكننا القيام بالمزيد من التواصل مع الناس في الأصقاع البعيدة من العالم، لكن في أحيان كثيرة ونحن في هذا الخضم، نفقد التواصل مع أنفسنا.
    Nach der Transplantation hielten ihre Mentoren am community college Kontakt zu ihr, so dass sie dorthin gehen und sogar Leistungskurse absolvieren konnte. TED بعد ذلك، مرشدها في كلية المجتمع بقي على تواصل معها، وذلك مكنّها من المضي قدما، ووضعوها في برنامج الشرف.
    Das glaube ich dir. Wie auch immer, ich weiss aber das du Kontakt zu dem Sohn hast. Open Subtitles لكن,إنني أعرفُ أيضاً بأنك كنتَ على تواصلٍ مع الابن.
    Nachdem sie mich gefragt hat, ob ich Kontakt zu Verbrechern hätte. Open Subtitles بعد أن سألتني مباشرة إن كان لديّ علاقات بأي مجرم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more