Du konzentrierst dich aufs Lernen. Darin bist du der Beste. | Open Subtitles | عليك التركيز على الدراسة، هذا أفضل ما يمكنك فعله |
Du konzentrierst dich auf das Gute, auf den einen,... nicht auf das Schlechte. | Open Subtitles | عليك التركيز على الجيد . على الشيءالواحد |
Du konzentrierst dich darauf, wie du deine Augenbrauen hinter Gittern pflegen kannst. | Open Subtitles | يجب عيك التركيز على طريقة للحفاظ على حاجبيك خلف القضبان |
Ich habe es satt das du dich nicht konzentrierst wenn wir beleidigt werden. | Open Subtitles | لقد سئمت من عدم تركيزك عندما يهيننا شخص ما |
Das bekommst du, wenn du dich nicht langsam konzentrierst. | Open Subtitles | وهذا ما ستحصلي عليه إن لم تبدأي بالتركيز |
"Wenn du nicht an Muschis denkst, konzentrierst du dich nicht richtig". | Open Subtitles | "إن لم تكن تفكّر في النساء، فأنتَ لا تركّز فحسب". |
Aber zunächst konzentrierst du dich hierauf. | Open Subtitles | لكن، الآن جميع أولوياتك يجب أن تُركز هنا.. |
Lass ihm den Ruhm, während du dich weiter auf Abdullah konzentrierst. | Open Subtitles | دعه يبتهج بينما أنت تواصل التركيز على عبدالله |
Nur wenn du dich auf die dunkle Seite konzentrierst. | Open Subtitles | هل عليك التركيز على الجانب القاتم من الأمور؟ |
Lass mich für dich denken, damit du dich auf die Situation konzentrierst. | Open Subtitles | أنا أحمي ظهرك ماذا عن تركي أقم أنا بالتفكير حتّى تستطيعين التركيز أمامك؟ |
Ernie. Ernie, ich will, dass du dich auf das Hier und Jetzt konzentrierst. | Open Subtitles | "إرني"، "إرني"، أريد منك التركيز على المكان والزمان الحاضرين. |
Du bist toll, wenn du dich konzentrierst. | Open Subtitles | إنكِ مُذهلة عندما تبدئين التركيز |
Ich glaube, du konzentrierst dich ganz und gar zu viel auf die Medikamente. | Open Subtitles | أعتقد أنك تضع كل التركيز على العقاقير ؟ |
Du konzentrierst dich lieber auf Quadratmeter als auf eure fehlenden Gemeinsamkeiten. | Open Subtitles | تركز على... تريد التركيز على مسألة المنزل بدلاً من النظر في مسألة أنه ليس لديكم شيء مشترك |
Du konzentrierst dich darauf, Darhk ans Kreuz zu nageln, okay? | Open Subtitles | أنت مجرد التركيز على تسمير Darhk على الصليب، كل الحق؟ |
Jedoch konzentrierst du dich nur auf die Kampftechniken. | Open Subtitles | ولكن عليك التركيز فقط على ... التقنيات. |
Wenn sie dich fragt, warum du nicht ausgehst, sagst du ihr einfach, dass du dich auf deine Hausaufgaben konzentrierst. | Open Subtitles | إذا سألتك لم لا تخرج فقط أخبرها أن تركيزك منصب على الأعمال المدرسية |
Du kriegst die Rolle, wenn du dich konzentrierst. | Open Subtitles | لست مضطر ستنجح إذا حافظت على تركيزك |
Clark, du konzentrierst dich so sehr darauf, was vor dir liegt, dass du anfängst, Teile deiner Vergangenheit zu vergessen, die dich zu dem gemacht haben, der du bist. | Open Subtitles | (كلارك)، إنّكَ تصبّ تركيزك على كلّ ما هو مُقبل، وتنفصل عن ماضيكَ الذي جعلكَ على ما أنتَ عليهِ. |
Du konzentrierst dich auf ihre Probleme, statt in den Spiegel zu schauen. | Open Subtitles | ربما أنت تقوم بالتركيز على مشاكلها... بدلاً من النظر في المرآة |
Es ist toll, wie du dich auf das Positive konzentrierst. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الرائع أنك تركّز على مميّزات هذا |
Weil du dich nicht konzentrierst. | Open Subtitles | . هذا لأنك لا تُركز |