ويكيبيديا

    "konzentrierst" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • التركيز
        
    • تركيزك
        
    • بالتركيز
        
    • تركّز
        
    • تُركز
        
    Du konzentrierst dich aufs Lernen. Darin bist du der Beste. Open Subtitles عليك التركيز على الدراسة، هذا أفضل ما يمكنك فعله
    Du konzentrierst dich auf das Gute, auf den einen,... nicht auf das Schlechte. Open Subtitles عليك التركيز على الجيد . على الشيءالواحد
    Du konzentrierst dich darauf, wie du deine Augenbrauen hinter Gittern pflegen kannst. Open Subtitles يجب عيك التركيز على طريقة للحفاظ على حاجبيك خلف القضبان
    Ich habe es satt das du dich nicht konzentrierst wenn wir beleidigt werden. Open Subtitles لقد سئمت من عدم تركيزك عندما يهيننا شخص ما
    Das bekommst du, wenn du dich nicht langsam konzentrierst. Open Subtitles وهذا ما ستحصلي عليه إن لم تبدأي بالتركيز
    "Wenn du nicht an Muschis denkst, konzentrierst du dich nicht richtig". Open Subtitles "إن لم تكن تفكّر في النساء، فأنتَ لا تركّز فحسب".
    Aber zunächst konzentrierst du dich hierauf. Open Subtitles لكن، الآن جميع أولوياتك يجب أن تُركز هنا..
    Lass ihm den Ruhm, während du dich weiter auf Abdullah konzentrierst. Open Subtitles دعه يبتهج بينما أنت تواصل التركيز على عبدالله
    Nur wenn du dich auf die dunkle Seite konzentrierst. Open Subtitles هل عليك التركيز على الجانب القاتم من الأمور؟
    Lass mich für dich denken, damit du dich auf die Situation konzentrierst. Open Subtitles أنا أحمي ظهرك ماذا عن تركي أقم أنا بالتفكير حتّى تستطيعين التركيز أمامك؟
    Ernie. Ernie, ich will, dass du dich auf das Hier und Jetzt konzentrierst. Open Subtitles "إرني"، "إرني"، أريد منك التركيز على المكان والزمان الحاضرين.
    Du bist toll, wenn du dich konzentrierst. Open Subtitles إنكِ مُذهلة عندما تبدئين التركيز
    Ich glaube, du konzentrierst dich ganz und gar zu viel auf die Medikamente. Open Subtitles أعتقد أنك تضع كل التركيز على العقاقير ؟
    Du konzentrierst dich lieber auf Quadratmeter als auf eure fehlenden Gemeinsamkeiten. Open Subtitles تركز على... تريد التركيز على مسألة المنزل بدلاً من النظر في مسألة أنه ليس لديكم شيء مشترك
    Du konzentrierst dich darauf, Darhk ans Kreuz zu nageln, okay? Open Subtitles أنت مجرد التركيز على تسمير Darhk على الصليب، كل الحق؟
    Jedoch konzentrierst du dich nur auf die Kampftechniken. Open Subtitles ولكن عليك التركيز فقط على ... التقنيات.
    Wenn sie dich fragt, warum du nicht ausgehst, sagst du ihr einfach, dass du dich auf deine Hausaufgaben konzentrierst. Open Subtitles إذا سألتك لم لا تخرج فقط أخبرها أن تركيزك منصب على الأعمال المدرسية
    Du kriegst die Rolle, wenn du dich konzentrierst. Open Subtitles لست مضطر ستنجح إذا حافظت على تركيزك
    Clark, du konzentrierst dich so sehr darauf, was vor dir liegt, dass du anfängst, Teile deiner Vergangenheit zu vergessen, die dich zu dem gemacht haben, der du bist. Open Subtitles (كلارك)، إنّكَ تصبّ تركيزك على كلّ ما هو مُقبل، وتنفصل عن ماضيكَ الذي جعلكَ على ما أنتَ عليهِ.
    Du konzentrierst dich auf ihre Probleme, statt in den Spiegel zu schauen. Open Subtitles ربما أنت تقوم بالتركيز على مشاكلها... بدلاً من النظر في المرآة
    Es ist toll, wie du dich auf das Positive konzentrierst. Open Subtitles أعتقد أنه من الرائع أنك تركّز على مميّزات هذا
    Weil du dich nicht konzentrierst. Open Subtitles . هذا لأنك لا تُركز

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد