"konzerten" - Translation from German to Arabic

    • الحفلات
        
    • حفلاته
        
    Es ist zugleich ein Protest, ein persönlicher Protest, gegen die Kultur, die wir im Moment haben, in der Leute auf Konzerten mit ihren Handys alles aufnehmen und dich dabei stören. TED أنها أيضا نوع من الاحتجاج، احتجاج شخصي، ضد الثقافة نحن نعيشها الآن حيث الناس هم فقط في الحفلات مع الهواتف المحمولة الخاصة بهم وتسجيل الحفل كله، إنهم يزعجونك.
    Entweder war er bei Konzerten der Stargeiger, TED مثل هذه الحفلات تُبرزه كنجم عازفي الكمان.
    Wir fühlen es bei Konzerten. TED واحيانا نشعر بتلك الطاقة في الحفلات الموسيقية
    Erstens hasse ich es, zu seinen Konzerten zu gehen. Open Subtitles أكره الذهاب إلى حفلاته
    Wir waren im Museum, in Konzerten und in der Oper. Open Subtitles ذهبنا لجميع هذه المتاحق و جميع الحفلات الرائعة, الأوبرا
    Wir gehen zu Konzerten und suchen Bands für Verträge. - Was für Verträge? Open Subtitles نذهب إلى الحفلات الموسيقية و نجد الفرق للتوقيع.
    Wir nahmen Tarek dahin mit, zu Konzerten. Open Subtitles كنا نأخذ طارق لهناك ليحضر الحفلات الموسيقية
    Es ist nur, dass eigenartige Dinge bei Konzerten passieren. Open Subtitles انه فقط هناك اشياء غريبة تحدث في الحفلات الموسيقيّة
    Bei Konzerten sehe ich immer alles. Open Subtitles دائماً احصل على اطلاله جيده في الحفلات الموسيقيه
    Und sie hat Dutzende von ausverkauften Konzerten gesungen. Open Subtitles و هي غنتّ في العديد من الحفلات الموسيقية، التي بيعتَ بها جميع التذاكر.
    Wir möchten Euch offerieren, mit einer Reihe von Konzerten Open Subtitles نريد أن نقدم لك، مع سلسلة من الحفلات
    Amy Winehouse hat eine Reihe von Konzerten in den USA und Kanada aus gesundheitlichen Gründen abgesagt. Open Subtitles انا هنا ولكن ليس هناك شيئاً كثيراً يمكنني فعله ايمي واينهاوس قامت بإلغاء.. العديد من الحفلات في امريكا وكندا الشهر المقبل
    Bei welchen Anlässen? Konzerten? Open Subtitles الحفلات الموسيقية ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more