Ich habe eine Kopie der fertigen Abschrift. Die ist auf meinem Teleprompter. | Open Subtitles | لدي نسخة من المحادثة المكتملة وهي أمامي الآن على عارض النصوص |
Mit der Post. Eine Kopie der Todesspiel- Liste und dazu einen Brief. | Open Subtitles | بواسطة البريد, نسخة من رهان الموت و رسالة توضح طريقتها |
Ich will eine Kopie der Autorisierung des Präsidenten dieses neuen Vorgehens gegen das Kartell. | Open Subtitles | أريد نسخة من إذن الرئيس للقيام بهذا العمل الجديد ضد الكارتيلات |
Ich weiss, es war nicht Teil des Planes aber ich entschied, eine Kopie der Karte dort zu lassen. | Open Subtitles | الآن, أعلم إن هذا لم يكن جزءاً من الخطه لكنى قررت أن أترك نسخه من الخريطه لهم |
Sie finden keine Kopie der Rechnung. | Open Subtitles | أوه، انت لا تستطيع أن تجد نسخه من الفاتوره؟ |
Kersh rief mich in sein Büro und zeigte mir eine Kopie der Zeichnung. | Open Subtitles | هذا الصباح الذي أنا دعيت... إلى مكتب نائب المدير... وأنا شوّفت مضبوط نسخة ذلك الفرك. |
Aber ich komme davon. Und ich kriege jede verdammte Kopie der Fotos. | Open Subtitles | يمكنني أن أتخلف عن الاجتماع وآخذ كل نسخة عن تلك الصور |
Das öffentliche Hin und Her zwischen der Königin und Diana ... Das ist eine Kopie der Ansprache der Queen. | Open Subtitles | لقد أرسلوا نسخة من خطاب الملكة |
Und weil sie nun sicher sind, dass Sie keine Kopie der Dateien haben, die sie suchen. | Open Subtitles | ولأن من المؤكد الآن لم يكن لديك نسخة من الملفات التي يبحثون عنها. |
Deine Mama hat bestimmt eine Kopie der Liste. | Open Subtitles | أنا متأكد ان والدتك ستحصل على نسخة من هذه القائمة |
Ich hatte eine Kopie der Beweise an mich selbst per E-Mail geschickt. | Open Subtitles | لقد أرسلت لنفسى نسخة من الأدلة بالبريد الإلكترونى بينما كنت أحفظها لك |
-Sie haben doch 'ne Kopie der Regeln. | Open Subtitles | لقد أعطيتك نسخة من قوانين حلبة برايز بلندن |
Eine Kopie der Ermittlungsakten und ein Video von der Tatortbegehung. | Open Subtitles | نسخة من ملف الجريمة وشريط التسلل لمسرح الجريمة |
Hier ist eine Kopie der Nachricht an die Systemlords. Sie ist kodiert. | Open Subtitles | هذه نسخة من رسالة الجوائولد تم الرد عليهم من سادة النظام , إنها مشفرة |
Wie kannst du eine Kopie der fertigen Abschrift haben. Die wird doch erst noch geschrieben. Ich hab's dir erzählt. | Open Subtitles | كيف يكون معك نسخة من المحادثة المكتملة وهي لا زالت تُكتب |
Ich gab ihm eine Kopie der Diskette, die ich von dir hatte. | Open Subtitles | اعطيته نسخه من الديسك الذى اعطيتموه لى |
Eine Kopie der Akte zum Fall Buffalo Bill. | Open Subtitles | نسخه من ملف بيل الثور |
Ich kann Ihnen eine Kopie der Akte besorgen. | Open Subtitles | إذا تُريدُ a نسخة ذلك التقريرِ، أنا يُمْكِنُ أَنْ أُساعدَك بذلك. |
Den Entwurf hat die Natur inspiriert, er ist aber keine Kopie der soeben gesehenen spezifischen Füße, sondern eine Synthese der Geheimnisse vieler, vieler Füße. | TED | إنه تصميم مستلهم من الطبيعة، لكنه ليس نسخة عن أي قدم شاهدتموها الآن بل هو تركيب من أسرار أقدام عديدة |
Das ist eine exakte Kopie der Gettysburg-Ansprache. | Open Subtitles | هذه محاكاة متقنة (من خطاب (جيتيسبيرغ خطاب جيتيسبيرغ: |