"krakozhien" - Translation from German to Arabic

    • قراقوزيا
        
    Nein, ich habe nicht Angst vor Krakozhien. Ich habe Angst vor diesem Raum. Open Subtitles لا، أنا لست خائف من قراقوزيا أنا خائف قليلآ من تلك الغرفة
    Nein, ich habe nicht Angst vor Krakozhien. Ich habe Angst vor diesem Raum. Open Subtitles لا، أنا لست خائف من قراقوزيا أنا خائف قليلآ من تلك الغرفة
    Die Regierung von Krakozhien wurde durch einen Militärputsch gestürzt. Open Subtitles حدث منذ قليل، الليلة الماضية إنقلاب عسكرى سقطت خلاله حكومة قراقوزيا
    In Krakozhien herrschte in den '80er und '90er Jahren Bürgerkrieg. KRISE IN KRAKOZHIA Open Subtitles قراقوزيا إشتركت في الحرب الأهلية في أواخر الثمانينات و التسعينيات
    Die Zukunft von Krakozhien wird noch länger ungewiss bleiben. Open Subtitles من الواضح أن مستقبل قراقوزيا ربما لا يأتى أبداً
    Die Bevölkerung von Krakozhien leidet mittlerweile an den Folgen. Open Subtitles فى الوقت نفسه، يعانى شعب قراقوزيا من النتائج
    Haben Sie keine Angst, mir zu sagen, dass Sie vor Krakozhien Angst haben. Open Subtitles فيكتور، أرجوك لا تخش إخبارى بخوفك من قراقوزيا
    Passagiere mit Tickets für den Flug 866 nach Krakozhien: Open Subtitles لأولئك المسافرين الذين يحملون التذاكر للرحلة 866 المتجهة إلى قراقوزيا
    Der Flug 866 nach Krakozhien wird sich um unbestimmte Zeit verspäten. Open Subtitles الرحلة 866 المتجهة إلى قراقوزيا ستتأخر حتّى إشعار آخر
    Benny Golson, ich bin Viktor Navorski. Ich bin aus Krakozhien. Open Subtitles بني جولسون، أنا فيكتور نافورسكى من قراقوزيا
    Die Regierung von Krakozhien wurde durch einen Militärputsch gestürzt. Open Subtitles حدث منذ قليل، الليلة الماضية إنقلاب عسكرى سقطت خلاله حكومة قراقوزيا
    In Krakozhien herrschte in den '80er und '90er Jahren Bürgerkrieg. KRISE IN KRAKOZHIA Open Subtitles قراقوزيا إشتركت في الحرب الأهلية في أواخر الثمانينات و التسعينيات
    Die Zukunft von Krakozhien wird noch länger ungewiss bleiben. Open Subtitles من الواضح أن مستقبل قراقوزيا ربما لا يأتى أبداً
    Die Bevölkerung von Krakozhien leidet mittlerweile an den Folgen. Open Subtitles فى الوقت نفسه، يعانى شعب قراقوزيا من النتائج
    Haben Sie keine Angst, mir zu sagen, dass Sie vor Krakozhien Angst haben. Open Subtitles فيكتور، أرجوك لا تخش إخبارى بخوفك من قراقوزيا
    Passagiere mit Tickets für den Flug 866 nach Krakozhien: Open Subtitles لأولئك المسافرين الذين يحملون التذاكر للرحلة 866 المتجهة إلى قراقوزيا
    Der Flug 866 nach Krakozhien wird sich um unbestimmte Zeit verspäten. Open Subtitles الرحلة 866 المتجهة إلى قراقوزيا ستتأخر حتّى إشعار آخر
    Benny Golson, ich bin Viktor Navorski. Ich bin aus Krakozhien. Open Subtitles بني جولسون، أنا فيكتور نافورسكى من قراقوزيا
    Die Republik Krakozhien hat eine neue Regierung. Open Subtitles جمهوية قراقوزيا تحت قيادة جديدة
    Stellen Sie sich vor, diese Chips seien Krakozhien. Open Subtitles تخيل أن رقائق البطاطس هذه هى قراقوزيا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more