Ich will kratzen, aber wenn ich das tue, wird es schlimmer. | Open Subtitles | أنا اريد حك هذه, ولكنها ستصبح اسوأ إن فعلت ذلك |
Und so weiter. Sie sind alle Intelligent in diesem Moment, aber Sie machen nichts. Sie kratzen sich vielleicht, oder bohren in der Nase, | TED | أنتم أذكياء الآن, لكنكم لا تفعلون شيئاً. ربما أنت تحك جلدك أو تلتقط أنفك. |
Nach einer Weile wird es jucken, aber Sie dürfen nicht kratzen. | Open Subtitles | بعد فترة ما يبدأ الجلد يحك ولكن امتنع عن الحك |
Kein Beißen, kein kratzen, kein Treten, kein Rülpsen, kein Schlürfen, kein Fluchen, kein Schreien, keine Schikane, kein Ih und kein Ah, und vor allem kein Schummeln! | Open Subtitles | لا عض , لا خدش ولا ركل لا تجشؤ ، لا إلتهام ، ولا قفز لا شجار ولا ضحك ولا ألفاظ خارجة ولا تلعثم |
Hör auf, an der Tür zu kratzen! | Open Subtitles | أنتَ بذلك تخدش طلاء الباب. هيا تعال, أنت تخدش الباب بذلك, هيا تعال. |
Okay, du kannst dich kratzen, aber lass es einfach ausgetüftelt aussehen. | Open Subtitles | حسنٌ يمكنك أن تهرش لكن بشكلٍ لا يلفت النظر |
Das Mädchen hört ein kratzen auf dem Dach. | Open Subtitles | وبدأت الفتاة تسمع صوت الخدش على السطح هو صديقها الميتُ مُعلَّق مِنْ شجرةِ |
Was das hier ist, weiss ich nicht genau, aber man kann sich damit am Kopf kratzen. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أميز ما هذا ؟ لكنه جيد لحك شعر رأسك |
Genauso gut kannst du dir das Ohr mit dem Ellbogen kratzen. | Open Subtitles | أتعلم, ربما تريد أيضاً أن تحاول حك أذنك بمرفقك. |
Ich meine, all diese ausgefallene Ausrüstung und das Einzige, was nicht geht, ist sich am Gehänge zu kratzen. | Open Subtitles | أعني ، كل ذلك العتاد والأمر الوحيد الذي لا يُسمح لهم بفعله هو حك المنطقة بالأسفل |
Der konnte nur gut meinen Rücken kratzen. | Open Subtitles | الأمر الوحيد النافع لديه كان حك ظهري |
Vielleicht willst du sie anrufen, falls du dich mal wo kratzen willst. | Open Subtitles | ربما للاتصال بها فى حال انك قررت ان تحك قدمك او تستخدم عقلك لاحقا |
Vielleicht willst du sie anrufen, falls du dich mal wo kratzen willst. | Open Subtitles | ربما للاتصال بها فى حال انك قررت ان تحك قدمك او تستخدم عقلك لاحقا |
Nach all dem Suchen, kratzen, Zerstäuben, ist das alles, was übrig ist. | Open Subtitles | بعد كل البحث و الحك و تنفيض الأتربة هذا هو كل ما تبقى |
Eine Sekunde Zärtlichkeit bringt stundenlanges kratzen. | Open Subtitles | دقيقة واحدة من الحنان، ساعات من الحك |
Kein Treten, Beißen, Schlagen, kratzen oder Kopf stoßen. | Open Subtitles | أنا لا أريد ركل, عض خدش, نطح بالرأس, هل تفهمين ؟ |
kratzen und Beißen oder alles was sonst Spuren hinterlässt, ist untersagt. | Open Subtitles | لن يكون هناك أي عض أو خدش أو أي شيء يمكن أن يترك علامة |
Sie darf nicht kratzen. Die Beulen müssen von allein aufgehen. | Open Subtitles | .لا يجب عليها أن تخدش الدمل .يجب أن تنفجر لوحدها |
Sag ihm nicht, was er tun soll. Er kann sich kratzen. | Open Subtitles | لا تخبريه ماذا يفعل , يمكنك أن تهرش |
Ich versuch also, die Kurve zu kratzen. Ungefähr so. | Open Subtitles | أنا مثل الخدش ل الخارج، مثل ذاهب مثل هذا، |
Der Frühmensch hatte unendlich viel Zeit, um sich seinen matten Kopf zu kratzen. | Open Subtitles | الرجل القديم امتلك ساعات وساعات لحك رأسه المتعب |
Die Idee ist, dass ein Charakter einen inneren Motor, ein dominantes, unbewusstes Ziel hat, das ihn antreibt, ein juckende Stelle, die er nicht kratzen kann. | TED | والفكرة أن الشخصية لديها محرك داخلي، هدف مهيمن لا واعي تكافح من أجله، حكة لا يستطيعون خدشها. |
Dann sollst du nicht kratzen. | Open Subtitles | حسنًا , لا ينبغي عليك أن تهرشه |
Könnte vielleicht jemand an meiner Nase kratzen? | Open Subtitles | بالله ، هل بالإمكان أن يخدش أحد أنفى ؟ |
Mein Hintern juckt wie verrückt und in dem Aufzug kann ich mich nicht kratzen. | Open Subtitles | خلفيّتي تحكّني جدًّا، ولا يمكنني الوصول إليها بهذه البذلة السّخيفة. |
Wollte mich nur kratzen. | Open Subtitles | لقد أُصبت بحكه |
Ich brauche nur einen Knopf zu drücken, und hier stehen 30 Beamte... ehe du dazu kommst, dich am Sack zu kratzen. | Open Subtitles | أضغطُ زراً واحداً سيحضر 30 عميلاً هنا من قبل أن يسمح لك الوقت بخدش كرياتك التافهة |