Für jeden Kreditkartenantrag, den wir senden, kriegen wir mehr per Post. | Open Subtitles | كل طلب بطاقة ائتمان نرسله نحصل على غيره في البريد |
Außerdem gibt es diese epische Geschichte, diese inspirierende Geschichte, warum wir da sind und was wir zu tun haben. Dann kriegen wir dieses ganze positive Feedback. | TED | إضافة إلى هذه القصة الأسطورية، هذه القصة الملهمة عن سبب وجودنا هناك، وما نعمله. ثم نحصل على رد الفعل الإيجابي. |
Aber wenn die Brücke gesprengt ist, wie kriegen wir das Gold zu den Waffenschmugglern? | Open Subtitles | لكن بتفجير الجسر.. كيف سنحصل على الذهب من أجل تجار السلاح في تكساس؟ |
Was auch immer mit dir los ist, kriegen wir hin, ok? | Open Subtitles | وأيًا كان ما يجري معك سنجد له حلًا |
Was kriegen wir für 150? | Open Subtitles | ما الذى يمكننا الحصول عليه مقابل 150 دولار ؟ |
Verdammt noch mal, kriegen wir jetzt was, oder wie? | Open Subtitles | بحق الجحيم, هل سنحصل على بعضًا منه أم ماذا؟ |
Aber wenn wir einen kühlen Kopf bewahren und unseren Job machen, kriegen wir das hin und kommen hier heil wieder raus. | Open Subtitles | ولكننا إذا أحتفظنا بزمام أمورنا وأدينا عملنا يُمكننا فعل هذا يُمكنناكلناأن نخرجمنهذاالكوكببأمان. |
Wie kriegen wir mehr Käse aufs Fleisch? | Open Subtitles | كيف يمكننا وضع المزيد من الجبن على لحم البقر، |
Wenn wir ihnen die Knete nicht abnehmen, wenn sie in die Bar gehen, kriegen wir's, wenn sie rauskommen! | Open Subtitles | إذا لم نتمكن من سرقتهم وهم داخلين للحانة .. يمكننا سرقتهم وهم خارجين |
Und dann kriegen wir sie dran wegen Behinderung und vielleicht Beihilfe zum Mord. | Open Subtitles | ثم سنقبض عليك بتهمة إعاقة العدالة أو ربما مشاركة في جريمة |
Zumindest kriegen wir ihn wegen des Hundes. Was ist passiert? | Open Subtitles | فى الحد الأدني سننال منه فى موضوع الكلب فماذا حدث ؟ |
Aber viele Aufträge kriegen wir nicht. | Open Subtitles | بالطبع. ولكننا لا نحصل على الكثير من الطلبات. |
Du gibst uns die Bänder, dann kriegen wir den Plattenvertrag. | Open Subtitles | أنت تمنحنا الأشرطة, نحن نحصل على عقد شركة التسجيلات, |
Glaub ich nicht. kriegen wir was zu essen? | Open Subtitles | أنا لا أصدق هل يمكن ان نحصل على وجبة خفيفة؟ |
Nein. Candy! Das kriegen wir später, Schatz, warte, bis er anhält. | Open Subtitles | سنحصل على هذا لاحقاً يا حبيبتي، انتظرى حتى تتوقف الشاحنة. |
Ferrie wird weich. Wenn er bricht, kriegen wir alles aus ihm raus. | Open Subtitles | سوف تبقى في التدهور سنحصل على المزيد منه عندما يتداعى |
Wenn wir es geschickt machen, kriegen wir ein Pfund reinen Stoff. | Open Subtitles | لو قمنا بهذا بالطريقة الصحيحة سنحصل على رطل من الهيروين النقي |
Und das kriegen wir auch noch hin. Das tun wir immer. | Open Subtitles | و سنجد حلًا لهذا الأمر كما نفعل دائمًا |
Mit dem Etat kriegen wir 3 Kellner für die Horsdœuvres und 2 für den Champagner. | Open Subtitles | بهذه الميزانية يمكننا الحصول على 3 نوادل لفترة تقديم المقبلات اثنان للشمبانيا |
kriegen wir diesmal den Überstunden-Bonus? | Open Subtitles | هل سنحصل علي أجر الوقت الإضافي هذه المرة؟ |
Endlich kriegen wir hier drin etwas frische Luft. | Open Subtitles | و أخيراً يُمكننا أن نحظى ببعض الهواء النقى. |
Wie kriegen wir mehr Milch in den Kaffee? | Open Subtitles | كيف يمكننا وضع المزيد من الحليب في القهوة، أشياء مِن هذا القبيل |
Hoffentlich kriegen wir besseres Material, um meinen Ausfall wiedergutzumachen. | Open Subtitles | ونأمل أن نتمكن من الحصول على بعض لقطات أفضل لتعويض لي اسقاط الكرة من هذا القبيل. |
Wir werden ihn kriegen. Wir müssen das hier aber zuerst tun, okay? | Open Subtitles | سنقبض عليه سنفعل هذا أولاً، مفهوم؟ |
Heute Abend kriegen wir den Mistkerl. Wir halten dich auf dem Laufenden, ok? | Open Subtitles | سننال من ذاك الحقير الليلة سنبقيك على اطلاع بالمستجدات، اتفقنا؟ |
Fred, kriegen wir alle Ballen unter? | Open Subtitles | فريد, هل نستطيع شحن هذه الشحنة كاملة على هذه السيارات ؟ |
kriegen wir die Dateien, haben wir ein Druckmittel über Verdiant. | Open Subtitles | إذا حصلنا على تلك الملفات فسيكون لدينا نفوذ على الشركة |
Hey, Süße. kriegen wir Kaffee? | Open Subtitles | أهلاً يا عزيزتي، هل لنا ببعض القهوة؟ |
- Egal. Sobald er verkauft, kriegen wir ihn. | Open Subtitles | في حاله محاولته لبيع اللوحة سوف نقبض عليه |
Tja, wie kriegen wir ´ne grüne Welle? | Open Subtitles | نستطيع أن نفعل أي شيء بالأضواء الخضراء طول الطريق. |