"kubanische" - Translation from German to Arabic

    • كوبي
        
    • كوبية
        
    • الكوبي
        
    • الكوبيين
        
    • الكوبية
        
    • كوبيا
        
    • كوبا
        
    • الكوبيات
        
    340 Kubanische Ärzte waren bereits langfristig vor Ort. TED 340 طبيب كوبي كانوا بالفعل هناك لفترة طويلة.
    Einige wollten Frauen, andere Kubanische Zigarren. Open Subtitles بعض الرفاق ارادوا شراء اليخوت البعض الاخر ارادوا سيجار كوبي
    Solange es keinen Gentlemen Jack beinhaltet und Kubanische Zigarren, finde ich diese Erklärung hoch dubios. Open Subtitles حسنا,كان من المفترض ان تكون ما لم تكن تتضمن السيد جاك و سيجارات كوبية حديثة اللف
    Hab 'ne Kubanische Haushälterin. Open Subtitles أتسكع بالمنزل، لدي مدبرة منزل كوبية الجنسية ومثيرة،
    Der Revolutionär aus Argentinien, der kubanischer Staatsbürger wurde, lenkt nun als Industrieminister die Kubanische Wirtschaft. Open Subtitles الثائر الأرجنتيني الذي أصبح مواطنا كوبيا و كوزير للصناعة ، يتحكم الآن بالاقتصاد الكوبي
    Hunderte Kubanische Ärzte meldeten sich freiwillig, aber im Katastrophengebiet fanden sie eine noch größere Katastrophe vor: Ganze Gemeinden ohne Medizinversorgung, Krankenhäuser am Land mit verriegelten Türen, da es zu wenige Mitarbeiter gab und zu viele Babys, die vor ihrem ersten Geburtstag starben. TED المئات من الأطباء الكوبيين تطوعوا للاستجابة للكارثة، لكن عندما وصلوا، وجدوا كارثة أكبر: مجتمعات كاملة بلا رعاية طبية، أبواب المستشفيات الريفية مغلقة لنقص الموظفين، و الكثير من الأطفال تموت قبل أول عيد ميلاد لهم
    Meine Kubanische Mutter, die ich Ihnen gerade kurz vorgestellt habe, durch eine schnelle Charakterskizze, kam vor tausend Jahren in die USA. TED أمي الكوبية التي قدمتها لكم للتو بايجاز في الرسم الكاريكاتوري القصير جاءت للولايات المتحدة الأمريكية منذ آلاف السنين
    Ich rauche gleich eine Kubanische Zigarre und versuche zu vergessen, dass Sie je existiert haben! Open Subtitles في خلال عشر دقائق. سأذهب لمكتبي. و أدخن سيجار كوبي فاخر
    Ich soll für dich bürgen? Wie wäre es, wenn ich euch stattdessen ein paar erstklassige Kubanische Zigarren besorge? Open Subtitles كيف إذن أن اعطيكم بالمقابل سيجار كوبي لطيف
    Ich habe schon mal eine "Kubanische Acht" geflogen, einmal einen "Hammerhead". Open Subtitles عَملتُ كوبي 8 عملتُ رأس مطرقة مرّة
    Alles, was ich habe, ist diese Kubanische. Open Subtitles كل ما لدي هنا هو سيجار كوبي
    Ziva folgt einer Spur nach Miami, eine Kubanische Verbindung. Open Subtitles (زيفا) تتبع خيطا في "ميامي"، هناك طرف كوبي على صلة
    Diese Soldaten verteidigen die Basis gegen jegliche Kubanische Bedrohung im Verlauf der Krise. Open Subtitles جنود البحرية هؤلاء تم تكليفهم بمهمة حماية القاعدة ضد أي تهديدات كوبية قد تظهر خلال الأزمة الحالية.
    Ich habe eine kleine Kubanische Mutter – sie ist etwa so groß. TED لدي أم كوبية صغيرة....حجمها هكذا تقريبا
    Es ging darum, Kubanische Flüchtlinge in Kubanische Militäruniformen zu stecken, und Guantanamo Bay angreifen zu lassen, damit sie Angehörige des US-Militärs töten, Open Subtitles لإلباس لاجئين "كوبيين" بدلات عسكرية "كوبية" وجعلهم يهاجمون خليج "غوانتانامو"
    Die haben eine tolle Kubanische Band! Open Subtitles لديهم فرقة كوبية بارعة
    Ihr werdet befreit, an das Kubanische Rote Kreuz übergeben und könnt nach Hause. Open Subtitles سلمت سيتم الإفراج عنك ، إلى أكثر من عاد الكوبي للصليب الأحمر والمنزل.
    In welches Kubanische Restaurant wolltest du mich ausführen? Open Subtitles الذي كان ذلك المطعم الكوبي أردت أخذي إلى؟
    Schulten Sie Kubanische Nationalisten für die Operation Zapata,... ..auch bekannt als die Schweinebucht? Open Subtitles هل كنت على علاقة بتدريب... الثوار الكوبيين فى عملية (زاباتا), والتى تعرف أيضاً بخليج الخنازير؟
    Die größte Kubanische Bevölkerungsgruppe außerhalb Kubas. Open Subtitles أكبر عدد من الكوبيين خارج (كوبا) نفسها.
    Sie haben den Weg frei gemacht, und die Kubanische und nicaraguanische Armee... rollten schnurstracks über die Große Ebene an. Open Subtitles لقد فتحوا مدخل هنا، والكل الجيوش الكوبية والجيوش نيكاراغوا اتت مشياً مباشرة،
    In 5 Jahren wirst du Kubanische Panzer am Rio Grande sehen können. Open Subtitles خلال 5 سنوات ستشاهد الدبابات الكوبية علي نهر ريو جراندي
    Vor dem Palast soll Fidel gesagt haben, er brauche so ein Gebäude nicht, und er hoffe, das Kubanische Volk würde den Ort in Erinnerung behalten... Open Subtitles في القصر وذكر فيدل أن قال انه لا يحتاج الى مثل هذا المكان. انه يأمل فى ان شعب كوبا سوف تبقى عاطفة حب لهذا القصر...
    Geben Sie nicht alles für Rum und Kubanische Nutten aus. Open Subtitles جاهزة لا تنفق كل شيء على السهر والمومسات الكوبيات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more