"kugel in den" - Translation from German to Arabic

    • رصاصة في
        
    • لاطلاق ناري في
        
    Oh, wie lange wollte ich dir schon eine Kugel in den Kopf jagen ... Open Subtitles لقد كنت أنتظر لأضع رصاصة في رأسك اللعين لمدة طويلة فينس، أقسم بالله
    Ich kriege auf der Flucht eine Kugel in den Rücken! Open Subtitles سأنال رصاصة في الظهر فيما لو حاولت الهرب
    Er zieht sich die Paradeuniform an, stellt sich mitten ins Zimmer... holt seine gute Pistole heraus und jagt sich 'ne Kugel in den Mund. Open Subtitles ارتدى زيه العسكري كاملاً وقف في وسط غرفته و أخرج مسدساً من جرابه و أطلق رصاصة في فمه
    Dann bekam ein Hühnchen eine Kugel in den Arm. Open Subtitles احد الفراخ تعرض لاطلاق ناري في كتفه
    Ein kleines Hühnchen bekam eine Kugel in den Arm..." Open Subtitles احد الفراخ تعرض لاطلاق ناري في ذراعه
    Das ist, als würde ich ihm selbst die Kugel in den Kopf jagen, verstanden? Open Subtitles هذا مثل الشيء إذا وضعت رصاصة في رأسه,هل تفهميني؟
    Dein Vater würde mir 'ne Kugel in den Kopf drücken. Open Subtitles ماذا إذا عرفتي كبداية أن يضع أبيكِ رصاصة في رأسي؟
    Soneji ließ den Streifenwagen am Reno-Park stehen. Er hielt einen Sierra an und schoss dem Fahrer eine Kugel in den Kopf. Open Subtitles اختطف سيارة سييرا، وضع رصاصة في رأس السائق، اتجه إلى المسار 50
    Sie könnten mir genauso gut eine Kugel in den Kopf jagen. Open Subtitles كما أنه في استطاعتك وضع رصاصة في رأسي كما يفعل الجميع أليس كذلك؟
    Wer uns in die Quere kommt, kriegt eine Kugel in den Kopf. Open Subtitles أي واحد يقف في طريقنا سيحصل على رصاصة في دماغه
    Und warum jage ich lhrer Tochter keine Kugel in den Kopf? Open Subtitles ما الذي يجعلك متأكداً أنني لن أضع رصاصة في رأس إبنتك الآن؟
    Tu ihm was und ich schöre bei Gott ich schieß Dir ne Kugel in den Kopf. Open Subtitles ألقيه أو أقسم بالله أنني سأضع رصاصة في رأسها
    Manchmal ist eine Kugel in den Kopf viel behaglicher als ein langsamer Tod durch Versinken in Bürokratie. Open Subtitles أحيانا تكون رصاصة في الرأس أسهل كثيرا من الموت غرقا في بيروقراطية الأنظمة الرسمية
    Los, schießen Sie mir eine Kugel in den Kopf! Open Subtitles إسـحب الزناد، وضـع رصاصة في جمجمتي فأنا أستسلم، إنــه عظيــم
    Man weiß nie, bekommt man einen Klapps auf die Schulter, oder eine Kugel in den Hinterkopf. Open Subtitles لا تعرف أبدا إن كنت على وشك الحصول على تربيته على الكتف أو رصاصة في مؤخرة رأسك
    Als wir vorrückten, bekam einer unsere Jungs ein Kugel in den Kopf, er war auf der Stelle tot. Open Subtitles بينما كنا نتقدم احد زملائنا تلقى رصاصة في رأسه قتلته مباشرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more