"kumpel" - Translation from German to Arabic

    • صاح
        
    • صديقي
        
    • صاحبي
        
    • رفيقي
        
    • رفيق
        
    • رجل
        
    • صديقى
        
    • صديق
        
    • الأصدقاء
        
    • ياصاح
        
    • أخي
        
    • ياصديقي
        
    • بال
        
    • يارجل
        
    • صديقك
        
    (als Keanu Reeves) Kumpel, alles Gute zum 12. Geburtstag. Ich hab 'ne Überraschung. Open Subtitles يا صاح ، تهانينا فى عيد ميلادك الثانى عشر لدىّ مفاجأة لك
    Das ist wichtig hier, Kumpel. Die Zeit läuft. Muß an das richtige Geld ran. Open Subtitles اننى فى حيرة يا صاح ان الوقت يمضى وانا بحاجة للكثير من المال.
    Mein Kumpel ist etwas schüchtern, aber er steht voll auf Sie. Open Subtitles .من فضلك, إن صديقي خجول بعض الشئ ولكنه يجدك جميله
    Halt durch, Kumpel. Wir holen dich raus. Wissen Sie, wo Sie sind? Open Subtitles تمالك نفسك يا صديقي سنخرجك هل تعلم اين توجد الان ؟
    Hey, Kumpel, hör zu, ich muss arbeiten, aber Beth bringt dich zu dem Ausflug, okay? Open Subtitles مرحبا يا صاحبي اسمع علي أن أعمل لذا فأن بيث ستأخذك لركوب الدراجة اتفقنا؟
    Das ist mein Kampf, Kumpel. Es ist mein Bruder, der im Krankenhaus liegt. Open Subtitles هذه معركتي وحدي يا رفيقي و هذا اخي انا الذي في المستشفى
    Danke Kumpel. Ich würde für so was niemals unsere Freundschaft aufs Spiel setzen! Open Subtitles شكراً يا رفيق لا أود أن يضفي هذا بعض الغرابة على صداقتنا
    Hey, Kumpel, jetzt mal nicht hetzen. Das sind 2000, nicht 5000. Open Subtitles يا رجل ، لم ننتهي بعد هذه 2000 وليست 5000
    Ich hab das nicht für dich gemacht, Kumpel. Ich hasse diese scheiß Nazis. Open Subtitles لم أقُم بذلكَ من أجلكَ يا صاح أنا أكرهُ أولئكَ الآريين الأقذار
    3 Jahre Werfer in der Jugendliga, Kumpel. Ich werde voll abräumen. Open Subtitles لثلاثة أعوام خدع المراهقين يا صاح سأخذ كل ما لديك
    Tut mir leid, Kumpel. Aber ich habe schon genug Regeln gebrochen. Open Subtitles آسف يا صاح ، لقد تخطيت ما يكفي من القوانين
    Du machst es uns sehr schwer, Kumpel. Los, hoch, Junge. Okay. Open Subtitles أنت تُصعب علينا الأمر يا صاح هيّا يا عزيزي، مُستعد.
    Meine Familie. Du hast es gehört, ich muss los. Tschüss, Kumpel. Open Subtitles أسرتي، لقد سمعت، يجب أن أغلق الهاتف، سلام يا صاح.
    Oh Kumpel, meine Großmutter ist kurz vorher gestorben und ich musste zu ihrer Beerdigung. Open Subtitles أوه يا صديقي, جدتي كانت قد توفيت حين ذاك و اضطررت لحضور جنازتها
    Du wirkst ein bisschen feindselig, Kumpel. Das sagt man mir öfter. Open Subtitles يبدوا لي أنك تحط سفينتك في ميناء أعداء يا صديقي
    Mein Kumpel hat die Verkehrsüberwachung angezapft, er hat null Komma nichts. Open Subtitles صديقي سحب تسجيلات السير للكاميرات ولكنه لم يحصل على شئ
    Und ich will dein Leben nicht gefährden,... also fährst du, Kumpel. Open Subtitles ولا أريد تعريض حياتك للخطر لذا أنت ستقود يا صديقي
    Verpiss dich, Kumpel, sonst ist sie dran. Open Subtitles يجب ان تطلب الدعم يا صاحبي لأنه سيقوم بقتلها
    Hey Kumpel, wie war dein erster Tag in der echten Welt? Open Subtitles مرحباً ، رفيقي ، كيف كان يومك في العالم الحقيقي
    Kumpel, ich bin zum Essen hier, nicht, um mich nett zu unterhalten. Open Subtitles يا رفيق انا هنا لأكل لا لأن اخوض في نقاش ممتع
    Wenn alles total düster aussieht, Kumpel, muss ein mutiger Mann sich zurücklehnen und feiern. Open Subtitles متى الأشياء تتم في الظلام انة رجل شجاع الذي يَسْتَطيع الرَفْس و يحتفل.
    Guter Junge! Gräflein, alter Kumpel. Alter Kumpel, Gräflein... Open Subtitles صديقى, زميلى , فتاى الصغير, فتاى الصغير, زميلى.
    Straße. Johnny hatte auch einen Kumpel, einen Gitarrenspieler namens Toots Sweet. Open Subtitles فى 1 شارع 38 جونى أيضا كان له صديق مقرب..
    Sei doch lieber so schlau wie dein Hund, Kumpel. Open Subtitles لماذا لا تحاول لتكون ذكية مثل الكلب الخاص بك، الأصدقاء.
    Ich habe seit 20 Jahren nichts mehr von dir gehört, Kumpel. Open Subtitles لم ألقىَ منكَ سمعاً ، مُنذ 20 عاماً , ياصاح.
    - Denny, gib mir meine 9-Millimeter! - Okay, Kumpel, gehen wir. Open Subtitles ـ ديني، أعطني سلاح 9ملليمتر ـ حسناً ، يا أخي ، دعنا نَذْهبُ
    Egal, Kumpel, früher oder später wirst du froh sein, mich zu sehen. Open Subtitles لا عليك ياصديقي ستكون سعيداً برؤيتي مجدداً
    Ich und Archie raubten diesen Zug aus. - Ja sicher, Kumpel. Open Subtitles أنا و "ارشي" سرقنا ذلك القطار "أأنت متأكد , "بال
    Ich sag dir was Kumpel, ich muss hier raus. Open Subtitles أخبرك, يارجل, عليّ أن أخرج من هذا المكان.
    Wieso gehst du nicht zu deinem Kumpel Jack? Der hat eine Waffe. Open Subtitles لماذا لاتذهبي اذن الى صديقك جاك لقد حصل لنفسه على مسدس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more