"kurz gesagt" - Translation from German to Arabic

    • باختصار
        
    • بإختصار
        
    • بإيجاز
        
    • بالمختصر
        
    kurz gesagt, was wir im traditionellen Afrika hatten war eine freie Markwirtschaft. TED اذن ، باختصار ، ما كانت لدينا في إفريقيا التقليدية كان نظام سوق حر.
    Kurz gesagt: Niemand will einer Raumschiffcrew dabei zusehen, wie sie jahrelang ein Alienwörterbuch erstellt. TED الجواب باختصار أنه لا أحد يريد مشاهدة طاقم عمل فيلم المركبة الفضائية يقضون سنوات بالترجمة من معجم المخلوقات الفضائية.
    Es misst alles, kurz gesagt, außer das, was das Leben lebenswert macht." TED يقيس كل شئ, باختصار الا ذلك الذي يجعل الحياة قيمة
    Es mit einer Menge unterschiedlicher Dinge gefüllt, die, kurz gesagt, nicht lustig sind. TED مليئة بالكثير من الآشياء المختلفة التي بإختصار ليست ممتعة
    kurz gesagt... und ich werde nicht um den heißen Brei herum reden, Open Subtitles لذا ، بإختصار لن أكثر بحديث خارج المشكلة
    Naja, kurz gesagt, ich habe ein Mädchen lebenslang ins Gefängnis geschickt. Open Subtitles حسنا، بإيجاز أرسلت بنتاً إلى لسجن مدى الحياة
    kurz gesagt, die Antwortet lautet dass in der Zukunft in vielen Ländern die kältesten Anbauzeiten wärmer sein werden als alles, was diese Pflanzen bisher erlebt haben. TED بالمختصر الإجابة هي انه في المستقبل في الكثير من الدول ابرد المواسم المناسبة لنمو المزروعات سوف تكون اشد حراً من أي موسم شهدته هذه المزروعات في الماضي
    kurz gesagt, die Leute bekamen mehr, als sie erwarteten auch wenn sie weniger Eiweiß bekamen. TED باختصار حصل الناس على أكثر مما جاءوا من أجله، رغماً عن حصولهم على بروتين أقل.
    kurz gesagt, als ich mit allem fertig war und alles getan hatte, da nahm ich ein Bad, Open Subtitles باختصار عندما أنهيت العمل و بات كلّ شيء جاهزا قمت بالاستحمام000
    kurz gesagt, durch Glück, List, faule Wächter und dem furchtbaren Nachteil, Italiener zu sein, hatte er Erfolg. Open Subtitles ، باختصار ، من خلال : الحظ المكر ، التراخي الأمني و ضعف الإيطاليون الرهيب ، نجح فعلاً
    Ich habe die Aufzeichnungen der Forschungs- bibliothek des Fachbereichs Psychologie geplündert. kurz gesagt werden wir eine Kombination von Open Subtitles داهمت مكتبة أبحاث علم النفس، إنّنا باختصار سنستخدم مزيجًا من
    Die ganze Bewegung ist so, kurz gesagt. Oh. Sie sagen, ich tauge nicht für den großen Markt, weil ich eine Frau bin? Open Subtitles هذه هي حركتك بأكملها باختصار إذا أنت تخبرني بأنني لا أصلح لمجال العمل الأكبر لأنني امرأة
    kurz gesagt, die Elektriker kämpfen noch mit dem Internet, die Klempner sind fertig, aber ohne Heißwasser. Open Subtitles إذن باختصار مازالت إمدادات الكهرباء فيها مشاكل في الأنترنت الإمدادات الصحية تعمل ولكن لا يوجد ماء ساخن بعد
    kurz gesagt, wir benutzen Daten, um neuartige Schäfte schnell und günstig herzustellen. TED باختصار ، استخدمنا بيانات لصنع محاجر جديدة رخيصة وبسرعة .
    Auf diese Weise ermöglichen es Wissenschaftler dem Wissen, ein Maximum an Arbeit zu minimalen Kosten für seine Empfänger zu leisten. kurz gesagt stellen Universitäten ihren Wert unter Beweis, wenn Studenten es einfacher finden sich akademisches Wissen anzueignen, als die Wissenschaftler ursprünglich selbst. News-Commentary وبهذا يعمل الأكاديميون على تمكين المعرفة من تقديم أقصى استفادة ممكنة بأقل تكاليف ممكنة لمتلقيها. والجامعات باختصار تثبت جدارتها كلما وجد الطلاب سهولة أعظم في استيعاب المعرفة الأكاديمية مقارنة بالسهولة التي أنتج بها الأكاديميون هذه المعارف في الأصل.
    Kurz gesagt: Der wahre Quell der Besorgnis und strategischen Existenzangst Moskaus ist die zukünftige politische und sicherheitspolitische Orientierung der Ukraine. News-Commentary نستطيع أن نقول باختصار إن المصدر الحقيقي لانزعاج موسكو وهلعها على الصعيد الإستراتيجي يتمثل في التوجهات السياسية والأمنية الأوكرانية في المستقبل. ولم تكن جورجيا في الواقع أكثر من استعراض جانبي.
    kurz gesagt, wir suchen tote Leute, die dem Jüngsten Gericht entkommen sind. Open Subtitles بإختصار... إننا نتعقب الأموات الذين تمكنوا .من الفرار من ساعة الحساب
    kurz gesagt, wir haben keine Chance, Sams Bestie alleine zu erledigen. Open Subtitles قصة طويلة لكن بإختصار نحن بمفردنا في هذا وليس لدينا أي طريقة لإيقاف وحش سام
    Ein Casino wurde überfallen. Ich wurde hereingelegt. kurz gesagt. Open Subtitles تعرض كازينو للسرقة، ولُفقت التهمة لي، بإختصار.
    kurz gesagt, ich schlafe heute auf der Couch. Open Subtitles قصة طويلة بإختصار , أنا سأنام الليلة علي الأريكة
    kurz gesagt, ich möchte mir ein wenig Geld leihen. Open Subtitles الموافقة، بإيجاز. - أنا أوَدُّ أَنْ أَستعيرَ a قليلاً مال.
    kurz gesagt, man hält Ausschau nach einem Frustrierten aus dem mittleren Management. Open Subtitles بالمختصر انت تبحث عن مدير في الوسط محبط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more