Warum lässt du mich nicht den Tag überstehen, dann kannst du mich das morgen nochmal fragen, OK? | Open Subtitles | لماذا لا تدعني أعدي هذا اليوم ثم اسألني عن هذا غداً ، حسناً ؟ |
Warum lässt du mich nicht einen Blick darauf werfen was du in der Akte versteckst damit ich darüber wegkommen kann? | Open Subtitles | لمَ لا تسمح لي بإلقاء نظرة على ما تخفيه في المجلد ذلك؟ حتى أستطيع الاستمرار في هذا؟ |
Wenn ich nicht bei Mom bin, lässt du mich jeden Abend allein. | Open Subtitles | عندما لا أكون مع أمي، إنّك .تتركني وحيداً، في كل ليلة |
lässt du mich ganz allein mit dieser weniger wütenden Rosie O'Donnell? | Open Subtitles | هل ستتركني مع "روزي أودونيل" الأقل غضبا؟ |
- lässt du mich mal was von dir lesen? | Open Subtitles | هل ستسمح لي بقراءة شيء مما كتبته ؟ |
Aber zu McDonald's lässt du mich auch nicht gehen. | Open Subtitles | ولكنك أيضاً لا تسمحين لي بالذهاب إلى ماكدونالدز |
Hey, wieso lässt du mich ihn nicht einfach suchen, während du auf dein imaginäres Bremspedal trittst? | Open Subtitles | لم لا تدعني أبحث عنه بينما أنت جالس هناك تدوس على مكابحك التخيلية؟ |
Warum lässt du mich nicht einfach dieses verdammte Boot haben? | Open Subtitles | لما لا تدعني أحصل علي القارب اللعين وحسب ؟ |
Na ja, warum lässt du mich nicht einfach deinen Bruder töten, und dann kannst du hingehen, wo du willst. | Open Subtitles | لمَ لا تدعني أقتل أخاك فحسب، وعندئذٍ يمكنك فعل أيّما تشاء. |
Entweder lässt du mich durch, oder buchtest mich ein, aber ich werde meinen Bruder sehen! | Open Subtitles | يمكنك ان تسمح لي بالدخول أو ترميني بجانبه ولكنني سأرى أخي |
lässt du mich bitte vorne sitzen? | Open Subtitles | هلّا تسمح لي البقاء في المقعد الأماميّ، رجاءً؟ |
Gut. Wir bringen es zurück, aber danach lässt du mich in Ruhe. - OK. | Open Subtitles | حسنا، سأساعدك لإعادته لقطيعه ولكن عدني أن تتركني وشأني بعدها |
Gut. Wir bringen es zurück, aber danach lässt du mich in Ruhe. | Open Subtitles | حسنا، سأساعدك لإعادته لقطيعه ولكن عدني أن تتركني وشأني بعدها |
lässt du mich ganz allein mit dieser weniger wütenden Rosie O'Donnell? | Open Subtitles | هل ستتركني مع "روزي أودونيل" الأقل غضبا؟ |
lässt du mich, dich diesmal wirklich unterstützen? | Open Subtitles | هل ستسمح لي بمساندتك فعليا هذه المرة؟ |
Warum lässt du mich nicht einmal nett sein, ohne dass ich mich wie ein Trottel fühle? | Open Subtitles | لماذا لا تسمحين لي بأن أقوم بتصرّف لطيف .. دون أن تقومي بانتقادي ؟ |
Ok, dann lässt du mich auch den Einkauf machen und ich besorge eine Zahnpastatube, die sich nicht auf den Kopf stellen lässt. | Open Subtitles | موافقة ,هكذا ستتركينني أذهب لتسوق البقالة وأشتري مسحوق التنظيف لكنه ليس المنظف السهل التدفق الذي تستعملينه |
Wenn ich das tue, was ich dir versprach und dir eine lebende Kreatur gebe, lässt du mich dann in Ruhe? | Open Subtitles | لو فعلت كما وعدتك، أعطيك ذلك الشيء حياً هل ستدعني وشأني؟ |
Warum lässt du mich nicht erst mit deiner Mutter sprechen und klären wir das. | Open Subtitles | لما لا تدعيني أتكلم مع والدتك و سنخرج بحل للموضوع |
Ich bin die, die sie zerfetzen. Warum lässt du mich nicht in Ruhe? | Open Subtitles | والتى تتلقى همسات المعترضين لماذا لا تتركنى وشأنى ؟ |
Deshalb lässt du mich rauchen; du versuchst mich zu töten. | Open Subtitles | أنتِ تسمحي لي أن أدخن أنتِ تحاولين قتلي |
Ich habe meine Gitarre in ihrer Wohnung vergessen. lässt du mich rein? | Open Subtitles | تبا ، لقد تركت جيتاري في شقتهم يمكنك ان تدعنى ادخل ,أهذا صحيح؟ |
lässt du mich jetzt rein? | Open Subtitles | هلا تركتني ادخل؟ |
lässt du mich für die gleiche Summe gehen? | Open Subtitles | و إذا حصلت على المزيد من النقود، هل ستتركنى أذهب؟ |
lässt du mich laufen? | Open Subtitles | هل ستجعلني أذهب أيها "الشفق"؟ كانت هذه... |