| Was läuft da eigentlich zwischen dir und meiner Partnerin? | Open Subtitles | ما الذي يجري بينك وبين شريكتي على أية حال؟ ...بربك، أنا |
| Was läuft da über den Rasen? | Open Subtitles | ما هذا الذي يجري في الحديقة؟ |
| - Was läuft da zwischen Ihnen? | Open Subtitles | ما الذي يجري بينكما ؟ |
| Was läuft da? | Open Subtitles | ما الذي يجري هنا؟ |
| Was läuft da? Der Kerl hat dich angeguckt wie 'ne dicke Lammkeule. | Open Subtitles | ما قصتك مع ذلك الشخص ل،ه يبدو أنك كنت صديقته |
| Was läuft da zwischen dir und Nikki, hm? | Open Subtitles | ما قصتك مع " نيكي " ؟ ماذا تفعل معك ؟ |
| - Was läuft da? | Open Subtitles | . ما الذي يجري ؟ |
| Ich verstehe, warum ich deine Familie reinlegen sollte, aber... was läuft da zwischen dir und Detective Decker? | Open Subtitles | أتفهم سبب قيامك بجعلي أقوم بخداع عائلتك لكن ما الذي يجري بينك وبين المُحققة (ديكر) ؟ |
| - Was läuft da zwischen Ihnen und Cuddy? - Schlimme Liebe wurde schlimmer. | Open Subtitles | ما الذي يجري بينك وبين (كادي)؟ |
| Was läuft da? | Open Subtitles | ما الذي يجري ؟ |
| Äh, was läuft da zwischen Ihnen und Katie? Der Kellnerin. | Open Subtitles | ما قصتك مع النادلة (كايتي) ؟ |