Wir verstehen nicht, wieso eine Jüdin Lügen über ihr eigenes Volk verbreitet. | Open Subtitles | لا نستطيع أن نُصدق بأنك أنتي, يهودية تنشرين هكذا أكاذيب عن قومك |
Sein ganzes Leben lang erzählte man ihm Lügen über die Hand. | Open Subtitles | لقد رُويت له أكاذيب عن "اليد" طوال حياته. |
Nun, was hier vor sich geht, Sandra, ist, dass Sie dabei sind, ins Staatsfernsehen zu gehen und Amerika Lügen über meinen Vater zu erzählen. | Open Subtitles | حسناً، الذي يحصل هنا يا (ساندرا)، هو أنك على وشك الظهور في برنامج وطني وتخبري الشعب أمريكي أكاذيب عن والدي. |
Oder haben Sie Lügen über seine Frau erzählt? | Open Subtitles | أم أنك أخبرته بالقليل من الأكاذيب عن زوجته ؟ |
Wir können Lügen über die guten alten Kriegstage erzählen. | Open Subtitles | يمكننا التحدث ببعض الأكاذيب عن الأيام الجيدة خلال الحرب |
Offensichtlich, hast du noch mehr Lügen über meine Tochter erzählt. | Open Subtitles | يبدو أنك تشيعين المزيد من الأكاذيب عن إبنتي |
Sojka hat Lügen über Kirill verbreitet. | Open Subtitles | (سويكا) كان ينشر أكاذيب عن (كيريل) |
Amanda, es wäre ein Fehler zu denken dass es keine Konsequenzen geben würde, wenn Sie Lügen über den Präsidenten rumerzählen. | Open Subtitles | أماندا، أنتِ مخطئة إن كنتِ تظنين أنه لا يوجد عواقب لنشركِ الأكاذيب عن الرئيس |
Was glaubst du, wie sie reagiert, wenn sie all die Lügen über ihn hört? | Open Subtitles | ماذا تظن قد يحدث لها عندما تسمع هذه الأكاذيب عن أخيها؟ |
Nur Lügen über einen Drachen. | Open Subtitles | بعض الأكاذيب عن التنين. |
Nur Lügen über einen Drachen. | Open Subtitles | بعض الأكاذيب عن التنين. |
Hören Sie nicht mit den Lügen über Amanda auf, sage ich die Wahrheit über Sie. | Open Subtitles | إن لم تكفّي عن قول الأكاذيب عن (أماندا كلارك)، سأبدأ قول الحقيقة عنك |