"lade ich" - Translation from German to Arabic

    • أدعو
        
    • سأدعو
        
    Warum lade ich nicht die ganze Mittelstufe zu Champagner auf dem Hof ein?" Open Subtitles لماذا لا أدعو كل الصف ونشرب الشمبانيا بهذة المناسبة
    Wenn es um eine ernste Angelegenheit geht, lade ich alle Chiefs in die Runde ein. Open Subtitles عندما تكون القضية مهمة أنا أدعو جميع الزعماء إلى الدائرة.
    Indem ich meine Hand neben Ihrer Schläfe platziere, lade ich die Heilung und die transzendentale Energie dazu ein, Ihren Geist zu betreten. Open Subtitles من خلال وضع يدي بجانب صدعك أدعو الشفاء والطاقة المتعالية
    Jetzt lade ich auf die Bühne meine liebe Frau Audrey ein. Open Subtitles سأدعو الآن زوجتي الغالية "أودري" للصعود إلى هنا.
    Ich habe freie Zeit, vielleicht lade ich Michi auf ein Date ein. Open Subtitles \u200fبما أنني أملك وقت فراغ \u200fفربما سأدعو "ميتشي" في موعد
    Am Samstag lade ich Léon zum Essen ein. Open Subtitles سأدعو ليون للعشاء مساء السبت.
    Für meine Arbeit lade ich Menschen zum Spielen ein, wie wir es als Kinder zu tun pflegten, wenn wir vorgaben, jemand anders zu sein, und uns das glücklich machte. TED في عملي، أدعو الناس للعب لعبة كما كُنّا نفعل عندما كنا أطفالًا حينما كنا ندّعي بأننا شخص آخر وتلك العملية جعلتنا سُعداء جدًا.
    Und deshalb lade ich dich ein, in unserem Reich als Lehrer zu wirken. Open Subtitles ثم إنني أدعو العلماء للتدريس في بلادنا
    Hiermit lade ich "Eli" ein, mit mir morgen Abend essen zu gehen. Open Subtitles لذا أنا أدعو "إيلاي" رسمياً برفقتي على عشائي مساء غد.
    Zu Ehren seiner Ernennung lade ich Kardinal Sforza und Euer Heiligkeit sowie das Kollegium der Kardinäle zu einem Festmahl in meinem Palast ein, Open Subtitles تكريما لتعيينه أدعو الكاردينال (سفورزا) وقداستك ومجمع الكاردينالات كله
    Und in diesem Bewusstsein lade ich den Gouverneur ein... hierherzukommen... zu mir, damit wir uns unter vier Augen unterhalten können... denn wer immer Präsident wird, wird sich mit der ICO befassen müssen... wie auch allen anderen terroristischen Bedrohungen weltweit. Open Subtitles ومن منطلق هذه الروح، أدعو المحافظ للمجيء إلى هنا والإنضمام لي لكينحظىبمحادثةخاصةلأن.. أيًا كان من صار رئيس سيكون عليه التعامل مع قضية "آيكو"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more