- Wir haben lange nicht mehr miteinander getanzt. | Open Subtitles | لقد مر وقت طويل منذ أن رقصنا سوياً آجل , وقت طويل |
So einen Luxus sah ich schon lange nicht mehr. | Open Subtitles | لقد مضى وقت طويل منذ رأيت فخامة غير لائقة في منتصف النهار |
Ich wollte ein paar Orte besuchen, die ich schon lange nicht mehr gesehen hatte. | Open Subtitles | قررت أن أزور بعض الأماكن لم أزرها من زمن بعيد |
Geben Sie es doch zu. Sie suchen schon lange nicht mehr nach ihr. | Open Subtitles | لما لا تعترف بالأمر، لقد توقّفت عن البحث عنها منذ زمن طويل. |
Ihr seid gut! So eine Herausforderung hatte ich schon lange nicht mehr! | Open Subtitles | أوه كم أنت جيد, لم أشهد هذا التحدى منذ مدة |
Ich glaube, so eine Mission hat es lange nicht mehr gegeben. | TED | لا اعتقد انه كان هناك بعثة من هذا القبيل لوقت طويل. |
Ich habe mir euer Arsenal angesehen. So etwas habe ich lange nicht mehr gesehen. | Open Subtitles | تفقدت مخزن أسلحتكم، لم أشهد له مثيلًا منذ ردح طويل. |
Ich war lange nicht mehr hier. Alles hat sich verändert. | Open Subtitles | لم اكن بالجوار منذ فتره طويله كل شىء تغير |
Ich weiß nicht. Ich war schon lange nicht mehr in der Oper. | Open Subtitles | لا أعرف، لقد مر وقت طويل على آخر مرة جئت فيها إلى الأوبرا |
lange nicht mehr gehört, das Wort. | Open Subtitles | أنا لم أسَمعَ بهذه الكلمةِ منذ وقت طويل. |
lange nicht mehr gehört das Wort. | Open Subtitles | أنا لم أسَمعَ بهذه الكلمةِ منذ وقت طويل. |
Ich bin schon lange nicht mehr in so einer Situation gewesen. | Open Subtitles | هو كان وقت طويل منذ أنا كنت في هذا النوع من الحالة. |
Ich schaffe das nicht mehr. Ich habe das lange nicht mehr gemacht. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع عمل ذلك الأن, أنت تعلم أنه قد مر وقت طويل |
Solche Fragen darfst du mir schon lange nicht mehr stellen. | Open Subtitles | لقد خسرت حقوقك أن تسألني هكذا أسئلة منذ زمن بعيد |
Diesen Namen habe ich schon lange nicht mehr gehört. | Open Subtitles | لم أسمع هذا الإسم يُنطق منذ زمن بعيد جداً |
Das macht Spaß. So was habe ich schon lange nicht mehr gemacht. | Open Subtitles | هذا ممتع انا لم اذهب الى مكان من قبل منذ زمن طويل |
Wie war es? Eine solche Gelegenheit hatten wir schon lange nicht mehr. | Open Subtitles | كيف ذلك,لم يكن لدينا فرصة مثل تلك منذ زمن طويل |
Ich weiß, dass wir, ähm, schon lange nicht mehr miteinander geredet haben, aber Mom ist nicht unsere Mutter. | Open Subtitles | انا اعلم اننا لم نتحدث منذ مدة طويله امنا التي نعرفها ليست امنا في الولاده هناك امرأة اخرى هي امنا في الولاده |
Ich sagte: "Ja, hab ich, aber schon lange nicht mehr." | TED | فقلت نعم، حدث لي ذلك، ولكن ليس لوقت طويل. |
Dieser Kerl bin ich schon lange nicht mehr. | Open Subtitles | لم أكُن ذلك الرجل منذ ردح طويل. |
Nichts, du strahlst heute Abend nur so, wie schon lange nicht mehr. | Open Subtitles | انا فقط سرحت بمخيلتى بأننى لم ارك بهذا الجمال منذ فتره طويله |
Ich fühle mich heute so gut, wie lange nicht mehr. | Open Subtitles | لقد شعرت بتحسن اليوم ، حيث لم أشعر بذلك منذ وقتاً طويل |
Ihr habt Glück. Ich bin schon lange nicht mehr hier langgefahren. | Open Subtitles | أنتما محظوظان لمروري من هنا، فلم أمرّ بهذا الطريق منذ مدّة طويلة. |
Ich bin so eine Karre lange nicht mehr gefahren. | Open Subtitles | مرّ وقتٌ طويلٌ مذ كنتُ خلف مقودِ واحدةٍ من هذه |
Nun, ich habe schon so lange nicht mehr gegen eine einzelne Person gekämpft. | Open Subtitles | حسنا... اننى لم أقاتل شخص واحد بمفرده منذ مده طويله |
Ich versuche es jedenfalls. Ich war schon lange nicht mehr dort. | Open Subtitles | على الأقل، أظن أني أفعل لم أعد هناك منذ وقتِ طويل. |
Es war eine Erfahrung völliger Ehrfurcht vor der Musik, und dieses Gefühl hatte ich lange nicht mehr gehabt. | TED | كانت تجربة كونك في رهبة تامة من الموسيقى، ولم أكن قد شعرت بذلك من فترة طويلة. |