"lasse ich dich" - Translation from German to Arabic

    • سأتركك
        
    • أدعك
        
    • وسأدعك
        
    • سأدعك
        
    • السماح لك
        
    • سأدعكِ
        
    • ادعك
        
    Wenn du mir sagst, wer der Schlüssel ist, lasse ich dich gehen. Open Subtitles إذا أخبرتيني من يكون المفتاح سأتركك تذهبين
    Das schwöre ich bei Gott. - Ja, dann lasse ich dich eben gehen. Open Subtitles ـ اقسم بالله ـ حسنا وانا سأتركك تذهب فقط
    Das habe ich immer gewusst, und das lasse ich dich nicht ins Klo spülen. Open Subtitles لقد كنت أعلم أن ذلك موجود هنا بأعماقى ولن أدعك تخفقين بتلك الطريقة
    Kooperiere mit mir, dann lasse ich dich hier rausgehen. Open Subtitles كونك وغداً ! تعاون معي وسأدعك تخرج من هنا
    Du gibst mir jetzt das Mädchen und dafür lasse ich dich laufen. Open Subtitles أعطيني ما أريد، إن أعطيتني الفتاة سأدعك تعود للبيت على قيد الحياة
    Das ist unfair, inakzeptabel und offen gesagt lasse ich dich einfach nicht mehr... Open Subtitles هذا غير عادل ، وغير مقبول وبكل صراحة سأتوقف عن السماح لك
    Diesmal lasse ich dich laufen. Fort mit dir. Open Subtitles سأدعكِ تذهبين هذه المرة
    - Ja. Aber heute lasse ich dich bezahlen. - Hm. Open Subtitles نعم، لكن اللّيلة سأتركك تدفعين تعال لتجربة
    Ich bin nur wegen meiner Zahnbürste hier, und dann lasse ich dich und deinen Elfenbein-Müllcontainer allein, um herumzusitzen und Diamanten zu furzen. Open Subtitles إنّي هنا لآخذ فرشاتي، وثمّ سأتركك في قمامتك العاجيّة لتجلس وتضرط ألماسًا.
    Wenn ich glaube, dass du wirklich glücklich bist, lasse ich dich gehen, aber wenn ich es nicht abkaufe, was ich vermutlich nicht werde, werde ich dich solange weiter nerven, bis du nach Hause kommst, Open Subtitles إن صدّقتُ أنّك سعيد فعليًّا، عندئذٍ سأتركك تذهب. لكنّي ما لم أصدّق، وأرجّح أن هذا ما سيحدث
    Während du ihn aufmachst, lasse ich dich kurz allein. Open Subtitles بينما أنت تفتحها سأتركك لدقيقة
    Komm, tanze einmal mit mir, dann lasse ich dich gehen. Open Subtitles هيا أرقص معي مرة واحدة ثم سأتركك تذهب
    Denn wenn nicht, lasse ich dich hier neben ihm liegend zurück. Open Subtitles ان لم تكونى , سأتركك هنا لترقدى معه
    Ok, mache ich und dann lasse ich dich in Ruhe. Open Subtitles حسناً , سوف أُخرجك و بعدها سوف أدعك و شأنك
    Ok, mache ich und dann lasse ich dich in Ruhe. Open Subtitles حسناً، سوف أُخرجك و بعدها سوف أدعك و شأنك
    Wir kaufen den Rest des Grundstücks und dann lasse ich dich den Laden schmeißen. Open Subtitles سنأخذ باقي الأرض و... وسأدعك تديرين المشروع
    - Das nächste mal, Raj, wenn du wieder so was vortäuscht, lasse ich dich ertrinken. Open Subtitles - جديا, (راج), المره القادمة إخدعني هكذا وسأدعك تغرق
    Wenn du dir die Schnürsenkel zubinden kannst, lasse ich dich alleine Zuhause. Open Subtitles , عندما تكون قادر على ربط حذائك . حينها سأدعك في المنزل لوحدك
    - Gut, lasse ich dich heute in Ruhe. Open Subtitles حسناً سأدعك تنالين قسط من الراحه الليله
    Vielleicht lasse ich dich ja laufen. Open Subtitles أنا لا أعرف، وكنت النوع من التفكير من السماح لك ورطتها. - حقا؟
    Dann lasse ich dich gehen. Open Subtitles ثمّ سأدعكِ تذهبين للمنزل
    Diesmal lasse ich dich nicht aus den Augen. Open Subtitles هذه المرة لن ادعك تبتعدي عن ناظري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more