"lasst euch nicht" - Translation from German to Arabic

    • لا تدعوني
        
    • لا تدعوهم
        
    • لا تدع
        
    • لاتدع
        
    - Ist schon okay. Lasst euch nicht stören. Open Subtitles لابأس، لا تدعوني أقاطعكم،
    Lasst euch nicht aufhalten. Open Subtitles لا تدعوني أؤخركم
    Lasst euch nicht umzingeln, dann schafft ihr es. Open Subtitles لا تدعوهم يحيطون بكم وسيكون كل شيء بخير
    Lasst euch nicht erwischen. Open Subtitles لا تدعوهم يقبضون عليكم
    Aber Lasst euch nicht aufhalten. Ihr, ähm, spielt weiter. Open Subtitles ولكن لا تدع هذا يُحبطك يا صديقى حاول الأستمرار
    Also Lasst euch nicht überrumpeln. Open Subtitles لذا لاتدع النوم يتمكن منك، تعال الى المعرض!
    Lasst euch nicht abhalten. Open Subtitles لا تدعوني أوقفكنّ!
    Wir haben nur Gute Nacht gesagt. Lasst euch nicht stören. Open Subtitles - لا تدعوني أقاطعكم
    Lasst euch nicht anfassen! Open Subtitles لا تدعوهم يلمسونكم
    Lasst euch nicht anfassen! Open Subtitles لا تدعوهم يلمسونكم
    Lasst euch nicht provozieren! Open Subtitles من فضلكم لا تدعوهم يستفزّونكم
    Lasst euch nicht von dem Buch überwältigen, ich weiß, dass Ihr viel stärker seid! Open Subtitles لا تدع الكتاب يستولى عليك, ميرلين اعلم انك اقوى من هذا
    Nein, Lasst euch nicht stören, ich habe meine Zeitung irgendwo liegen lassen. Open Subtitles رقم لا تدع لي يقلقك، تركت صحيفتي مكان ما.
    Äh, nein, Lasst euch nicht dabei stören, wirklich, wir schauen gern einfach zu. Open Subtitles لا، لا تدع لي يقطع. على محمل الجد، ونحن نبحث في.
    Sie ist wild, wisst Ihr. Lasst euch nicht von ihrer Statur täuschen. Open Subtitles إنها جامحة، لاتدع حجمها يخدعك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more