"laufen die dinge" - Translation from German to Arabic

    • تسير الأمور
        
    • تجري الأمور
        
    • أدير الأمور
        
    • حال الأمور
        
    Okay, also erzähl mal, wie laufen die Dinge mit Dixon's leiblicher Mutter? - Das ist gut, huh? Open Subtitles حسنا, إذا, أخبريني, كيف تسير الأمور مع والدة ديكسون البيولوجيه؟ الأمور جيده, هه؟
    Nein, wir müssen sie uns teilen. So laufen die Dinge hier. Open Subtitles سنتشاركهم، هكذا تسير الأمور هنا، صحيح؟
    Oh, hi, Ted. Wie laufen die Dinge mit Greta? Open Subtitles مرحباً، تيد كيف تسير الأمور مع جريتا؟
    Klingt vielleicht etwas hart, aber so laufen die Dinge hier nunmal,... Open Subtitles أعرف أنّ ذلك يبدو قاسياً لكن هكذا تجري الأمور هنا
    Oh ja, ich bin enttäuscht. Aber so laufen die Dinge nun einmal. Open Subtitles آه نعم ، أنا أشعر بخيبة الأمل ولكن هكذا تجري الأمور.
    Sie wollte alles allein, auf ihre Art machen, so laufen die Dinge nicht bei mir. Open Subtitles كانت تريد أن تفعل كل شيء بمفردها و بطريقتها الخاصة، و لم أكن أدير الأمور بهذه الطريقة هنا.
    Wie laufen die Dinge in Fürchterlichstadt? Open Subtitles كيف تسير الأمور في الحي السيء؟
    So laufen die Dinge, Erv. Das wissen Sie genauso gut wie ich. Open Subtitles (هكذا تسير الأمور يا (إيرف أنت أدرى بذلك مثلي
    So laufen die Dinge nunmal in unserem Geschäft. Open Subtitles هكذا تسير الأمور في مجالنا.
    Wie laufen die Dinge mit deiner Familie? Open Subtitles كيف تسير الأمور مع أسرتك؟
    Wie laufen die Dinge bei dir? Open Subtitles كيف تسير الأمور معك؟
    Wie laufen die Dinge zu Hause? Open Subtitles كيف تسير الأمور في المنزل؟
    Wie laufen die Dinge zwischen euch? Open Subtitles كيف تسير الأمور بينكما؟
    Wie laufen die Dinge mit unserem Detective? Open Subtitles -كيف تسير الأمور مع المحقق إذًا؟
    Wie laufen die Dinge? Open Subtitles كيف تسير الأمور ؟
    Heute laufen die Dinge anders. Open Subtitles ذلك ليس كيف تسير الأمور الآن.
    Nun, vielleicht wenn Sie aufhören mich aussen vor zu lassen, und wir ein weniger mitteilsamer sind mit wichtigen Informationen, laufen die Dinge die nächste Zeit auf Ihre Weise. Open Subtitles ربما إن توقفت عن حجب المعلومات عني وأصبحنا أكثر استعداداً لتبادل المعلومات الهامّة فقد تجري الأمور وفق أسلوبك بالمرة القادمة
    - Wie laufen die Dinge am Konservatorium? Open Subtitles كيف تجري الأمور في المعهد؟
    So laufen die Dinge hier. Open Subtitles هكذا تجري الأمور هنا.
    So laufen die Dinge, wenn ich das Sagen habe. Open Subtitles كما ترى، هكذا أدير الأمور هنا.
    Also, okay, wie laufen die Dinge mit ihrer Freundin? Open Subtitles إذاً، حسناً، كيف حال الأمور مع حبيبتك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more