"leben von menschen" - Translation from German to Arabic

    • حياة الناس
        
    • حيوات الناس
        
    Wir konzetrieren uns auf Gerätschaften, weil diese das Leben von Menschen auf konkrete materielle Weise verändern können. TED نحن نركز على الأجهزة لأنه من الأجهزة التي يمكن أن تغير حياة الناس في مثل هذه السبل المادية الملموسة.
    Es geht nicht darum, Seife zu verkaufen, es geht darum, sicher zu stellen, dass damit gleichzeitig das Leben von Menschen verändert wird. TED ليس الأمر مجرد بيع للصابون، بل التأكد انه بـالقيام بذلك يمكنك تغيير حياة الناس.
    Wir können Leben von Menschen mit hohem Herzinfarktrisiko retten. TED يمكننا إنقاذ حياة الناس الذين هم عرضة للإصابة بنوبة قلبية
    Zerstören Sie mit lhrer Ermittlung nicht das Leben von Menschen. Open Subtitles اسمع، لا تدمر حيوات الناس بكل استهتار لأجل أمر كهذا
    Sonst zerstören Sie das Leben von Menschen. Open Subtitles و تدمر حيوات الناس
    Es ist eine Sache, das Leben von Menschen ändern zu wollen, aber du willst ihre Gedanken, ihre Gefühle ändern. Open Subtitles أنت تعلم أنك لا تريد فقط أن تغير طريقه حياة الناس بل تريد أيضآ أن تغير طريقة تفكيرهم وأحساسهم
    Das Leben von Menschen zu verändern, ohne auf sie zu schießen. Open Subtitles التأثير على حياة الناس من دون إطلاق النار عليهم.
    Die Leben von Menschen sind hier in Gefahr, man. Open Subtitles حياة الناس معرضة للخطر هنا يارجل
    Sie können nicht mit dem Leben von Menschen spielen. Open Subtitles لا يُمكنك لعب لعبة مع حياة الناس.
    Diese Männer zerstören die Leben von Menschen. Open Subtitles أولئك الرجال يدمرون حياة الناس
    Das Leben von Menschen steht auf dem Spiel. Open Subtitles إن حياة الناس على المحك هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more