Also entält DNA Informationen darüber wie lebende Organismen gemacht werden. | TED | فالحمض النّووي يحتوي على معلوماتٍ حول كيفية إيجاد الأنظمة الحية. |
Für den Großteil der Lebenszeit auf der Erde waren lebende Organismen relativ einfach - Einzeller. | TED | خلال معظم هذة الفترة من الحياة على الأرض، كانت الأنظمة الحية بسيطةً نسبيّاً ــ خلايا أحادية. |
In seinem Buch schreibt er: "Auf molekularer Ebene haben lebende Organismen eine bestimmte Struktur, die ganz anders ist als das thermodynamische Gerangel von Atomen und Molekülen in unbelebter Materie von gleicher Komplexität. | TED | ليعيد صياغة الوصف في كتابه قائلاً: عند المستوى الجزيئي، تتمتع الكائنات الحية ببعض النظام، حيث يختلف تركيبها عن التدافع الحراري العشوائي للذرات و الجزيئات مقارنة بالجمادات غند نفس درجة التعقيد. |
"Wenn es so einfach ist, lebende Organismen zu erschaffen, warum dann nicht ein paar selbst erschaffen?" | TED | إذا كانت صناعة الكائنات الحية بتلك السهولة، لما لا تصنع بعضها بنفسك |
Dies sind hoch komplizierte Bauteile fast so kompliziert, wie lebende Organismen. | Open Subtitles | هذه أدوات قِطع شديدة التعقيد، تماثل في تعقيدها أعضاء الكائنات الحية |
lebende Organismen werden durch Chemie geschaffen. | TED | تُخلق الأنظمة الحية بواسطة الكيمياء. |
Und wir sind um einiges selbstbewusster als wir es noch vor 2 Jahren waren, so dass wir möglicherweise in der Tat auf diesem Mond, unter dem Südpol, eine Lebenswelt oder ein Gebiet haben könnten, das für lebende Organismen bewohnbar ist. | TED | ونحن أكثر ثقة الآن مما كنا عليه قبل عامين أننا فعلا قد نجد على هذا القمر، تحت القطب الجنوبي مناخا أو منطقة ملائمة للكائنات الحية |
Ich hätte lebende Organismen verzeichnet. | Open Subtitles | كان بإمكاني ملاحظة الكائنات الحية |