"lebenslänglich" - Translation from German to Arabic

    • مؤبد
        
    • لمدى الحياة
        
    • المؤبد
        
    • بقية حياته
        
    • مؤبّد
        
    • الحياةِ
        
    • محكوم
        
    • لبقية حياته
        
    • السجن مدى الحياة
        
    • إنها مسألة حياة
        
    • سجن مدى الحياة
        
    • مُؤبَد
        
    • مدى الحياه
        
    • مؤبداً
        
    • عقوبة مدى الحياة
        
    lebenslänglich wurde er verurteilt, doch sein Leben hat er jetzt zurück. Open Subtitles مؤبد مدى الحياة كان حكمه والحياة هي ما استردها
    Er verbüßt fünfmal lebenslänglich für Mord. Open Subtitles وهو يقضي خمسة أحكام مؤبد متتابعة بسبب جريمة قتل.
    Ehe ich Sie lebenslänglich hinter Gitter bringe, hör' ich mir noch Ihr Alibi an. Open Subtitles ، قبل أن أسجنك لمدى الحياة يجب أن أعرف حجّة غيابك
    Quatsch, der hat lebenslänglich. Open Subtitles إنه في السجن المؤبد إطلاق سراح مشروط؟ لا أظن ذلك
    Es war nur das Bein und er bekam lebenslänglich. Open Subtitles كانت ساقه فحسب و هو سيمضي بقية حياته في السجن
    Vor einem Bundesgericht kriegen Sie vielleicht lebenslänglich. Open Subtitles سنعرضها على محكمة إتحادية ربما سنحصل على حُكمٍ بـ 10 سنوات إلى مؤبّد
    Etwas von 20 Jahren bis lebenslänglich. Open Subtitles عن شيء حوالي 20 سنةَ في الحياةِ.
    - Sie haben mir nichts zu befehlen. - Wir haben lebenslänglich. Open Subtitles أنا لا أتلقى الأوامر من أحد جميعنا هنا محكوم بالإعدام
    Wenn Sie gegen Vince aussagen, kriegt er lebenslänglich. Open Subtitles إذا أدليتي بشاهدتك ضد فينس في ما رأيته هناك, بإمكاننا أن نضعه في السجن لبقية حياته.
    Ich sitze viermal lebenslänglich ab und es gibt keinen Bewährungsausschuss, der mich je wieder auf freien Fuß setzen würde. Open Subtitles أنا أقضي أرعة قضايا مؤبد على التوالي ولا يوجد لائحة للتسريح المشروط في تفكيركم الصالح سيعيدني للشوارع
    30 Jahre bis lebenslänglich. Open Subtitles اموال المتطرفين سيحكمون عليه بـ 30 سنة أو مؤبد
    Lass die Geisel unversehrt laufen, und ich garantiere dir, du kommst lebenslänglich in einen Iso-Cube - ohne Bewährung. Open Subtitles أطلق الرهينةُ سالمة و أضمن لك حكم مؤبد بدون فرصة إطلاق سراح مشروط
    Auf lebenslänglich plädieren, wenn wir Zusammenarbeit anbieten. Open Subtitles و ذلك بالتماس طلب الحكم بالسجن لمدى الحياة مقابل تعاونك مع الولاية
    Ich muss zugeben, ich habe schon das lebenslänglich im Nacken gespürt, aber wissen Sie was? Open Subtitles و عليّ الإعتراف , لقد بدأ شعور الحكم لمدى الحياة يضايقني , لكن أتدركان أمراً ؟
    Ich hab 25 Jahre bis lebenslänglich für ein Verbrechen, das ich nicht begangen habe. Open Subtitles حالياً أقضي عقوبة سجن من 25 سنة لمدى الحياة
    Fast alle haben lebenslänglich. Open Subtitles الأن. أغلب هؤلاء الرجال محكوم عليهم بالسجن المؤبد البعض محكوم عليهم بالأعدام
    Der Gefangene hat 2-mal lebenslänglich. Er hat also nichts zu verlieren. Open Subtitles هذا السّجين حكم علية بالسجن المؤبد مرتين هو لا يصبح طليق
    Wenn Ihr Vater verurteilt wird, bekommt er lebenslänglich. Open Subtitles إذا أثبتت إدانة والدكِ، سوف يقضي بقية حياته بالسجن.
    lebenslänglich ohne Möglichkeit auf Bewährung. Open Subtitles مؤبّد بدون إمكانية الإطلاق المَشروط
    - Wäre ich Tiberiu... möchte ich den Kerl finden... der meinen Sohn lebenslänglich hinter Gitter brachte. Open Subtitles لو كنت أنا تايبيريو، فإني قد أرغب بالعثور على الرجل الذي كان مسؤولا عن الزج بابني للسجن، لبقية حياته
    Ich kann nur ein gutes Wort für Sie einlegen... ..oder empfehlen, Ihre Strafe in lebenslänglich umzuwandeln. Open Subtitles و إقتراح تخفيض حكمك إلى السجن مدى الحياة
    lebenslänglich oder Todesstrafe, James. Open Subtitles إنها مسألة حياة أو موت الآن، يا (جايمس).
    10 Jahre von 3-mal lebenslänglich? Open Subtitles تقليل 10 سنوات من عقوبة سجن مدى الحياة 3 مرات؟
    Jeder Staat hat zu entscheiden, ob eine Person zurückgeblieben ist oder nicht, bedeutet ein Mörder kann lebenslänglich in Maine bekommen wo er ernsthaft zurückgeblieben ist, oder die Gaskammer in Iowa wo er normal genug zum sterben ist. Open Subtitles كُل ولايَة على حِدَة يجب أن تُقرر فيما لو كانَ الشخص مُتخلفاً أم لا ما يعني أنَ قاتلاً ما يُمكِن أن يُحكَم مُؤبَد في ولايَة (مين) حيثُ يُعتبَر مُتخلفاً
    Unser erster Kämpfer, ein Mörder, der viermal lebenslänglich absitzt, Open Subtitles المقاتل الأول قاتل محكوم عليه بالسجن مدى الحياه 4 مرات
    Die Staatsanwältin wird jetzt zwei Mal lebenslänglich beantragen. Open Subtitles قال المدعي العام لو رفضت الاتفاق التفاوضي، ستقضي حكماً مؤبداً
    Louis Bowman bekam dank Ihnen lebenslänglich. Open Subtitles لويس بومان حصل على عقوبة مدى الحياة بسببكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more