Sie lebt in einem kleinen Arbeiterlager genau neben der Straße, und sie wollte viele Dinge anders haben. | TED | فهي تعيش في مخيم صغير للعمال على جانب الطريق، و أرادت أشياء كثيرة مختلفة. |
Sie lebt in einem kleinen Dorf außerhalb von Lahore, Pakistan. | TED | هي تعيش في قرية صغيرة خارج لاهور، باكستان. |
Andere haben behauptet, dass den iranischen Führern die Meinung der Welt so oder so egal ist. Auch das ist eine unzureichende Erklärung, denn kein Land, nicht einmal Nordkorea, lebt in einem Vakuum. | News-Commentary | وزعم آخرون أن قادة إيران لا يبالون على أي نحو بالرأي العالمي. وهذا أيضاً ليس بالتفسير الوافي، إذ أن أي دولة في العالم، وحتى كوريا الشمالية، لا تعيش في فراغ. |
Er lebt in einem Bunker, eine vollständige Armee um ihn. | Open Subtitles | يعيش في حظيرةٍ من نوعٍ ما، مع جيشٍ يحميه |
Er lebt in einem Haus in Abbottabad, Pakistan. | Open Subtitles | أنه يعيش في منزل في مكان ما على حدود باكستان. |
Sie lebt in einem Kloster in den Ausläufern des Himalaja. | Open Subtitles | إنها تعيش في دير يقع في "جبال الهامالايا" |
Sie lebt in einem Rettungsboot. | Open Subtitles | حسن، هي إذاً تعيش في قارب نجاة |
Sie lebt in einem Rettungsboot. | Open Subtitles | حسن، هي إذاً تعيش في قارب نجاة |
Jewel. Ihre Zähne sind schief und sie lebt in einem Auto. | Open Subtitles | جيول)،أسنانها،وطبخها،كانت تعيش في السيارة) |
Tom, diese Frau lebt in einem Penthouse, wir mussten für einen Laptop auf Fleisch verzichten. | Open Subtitles | توم)، تلك المرأة تعيش في سقيفة) كان علينا الإستغناء عن تناول اللحم حتى نتمكن من شراء حاسوب نقّال |
Sie lebt in einem Altersheim in Wisconsin. | Open Subtitles | هي تعيش في مستشفى في ويسكونسن |
Ja, sie lebt in einem dieser McMansions, das sie außerhalb von Reno gekauft hat. | Open Subtitles | أجل بالطبع. إنها تعيش في.. منزل ضخم اشترته خارج (رينو). |
Aber sie lebt in einem schwarzweißen Raum. | Open Subtitles | لكنها تعيش في غرفة أبيض وأسود |
Sie lebt in einem Traum. Aber sie tanzt doch. | Open Subtitles | لأنها تعيش في حلم لكنها ترقص |
Laetitia lebt in einem dieser Heime auf der Edmondson. | Open Subtitles | لوتيشا) تعيش في الملاجئ) (في (إدمنسون |
Die arme June lebt in einem Gebäude mit Portierdienst. | Open Subtitles | (جـون المسكينة)، تعيش في مبنى لرجل |
Er lebt in einem großen Haus hinter einem weißen Gartenzaun, also... | Open Subtitles | يعيش في المنزل الكبير خلف السياج الابيض الخشبي |
Streichholzmann lebt in einem Zelt, weil er sein Haus verloren hat wegen des Autounfalls und des Koksproblems. | Open Subtitles | رجل خشبي يعيش في خيمة لأنه خسر منزله بسبب حادث السيارة ومشكلة الكوكائين |
Polyphem lebt in einem Vergnügungspark? | Open Subtitles | العملاق الصقلوبيّ يعيش في منتزه ترفيهيّ؟ |
Er hat kein Geld. Der Typ lebt in einem Müllcontainer. | Open Subtitles | ليس لديه مالاً، اعني، الرجل يعيش في قمامة. |
Er ist nicht obdachlos. Er lebt in einem schön dekorierten Müllcontainer. | Open Subtitles | إنّه ليس متشرّد، إنّه يعيش في قمامة جميلة مُزيّنة. |