Die Legende von Jack dem Riesentöter entstand vor über tausend Jahren in Cornwall in England, bei Land's End. | Open Subtitles | أسطورة جاك قاتل العمالقه نبتت هنا منذ أكثر من ألف عام |
Beschützer. Es gibt eine Legende von einer Reise zum heiligen Fluß. | Open Subtitles | لديهم أسطورة من السفر إلى البحيرة المقدسة |
Beinah wärst du als Legende von der Schule gegangen. Jetzt gehst du als Witz. | Open Subtitles | كنت ستترك المدرسة وأنت أسطورة ، الآن ستتركها وأنت مثار للسخرية |
Und so begann die Legende von Pai Meis Fünf-Punkte-Herzexplosionstechnik. | Open Subtitles | وهنا بدأت أسطورة باي ماي وتكنيك نقاط الكف الخمسة للقلب المتفجر |
Sie erzählte mir die Legende von einem mächtigen aufgestiegenen Wesen... das angeblich in einem weit entfernten... | Open Subtitles | هي قالت لي عن أسطورة وجود صاعد من القدماء يفترض به أن يعيش في مكان بعيدة من الجبال |
Einige Wahrheiten überdauern die Zeitalter nicht, doch die Legende von dem Kind mit den blauen Augen wird ewig überliefert, und in alle 4 Himmelsrichtungen der Großen Weißen Berge geflüstert werden. | Open Subtitles | بعض الحقائق لا تعيش بمرور الزمن ولكن أسطورة الفتاة بالعيون الزرقاء ستدوم للأبد |
Doch gerade, als sie ihn für immer verlassen hatte, begann die Legende von dem Kind mit den blauen Augen. | Open Subtitles | ولكن فقط عندما فقدت إلى الأبد أسطورة الفتاة ذات العيون الزرقاء بدأت |
Doch gerade, als sie ihn für immer verlassen hatte, begann die Legende von dem Kind mit den blauen Augen. | Open Subtitles | و لكن كونها كانت مقدرة له و للأبد، فإن أسطورة الطفلة ذات العيون الزرق، قد بدأت حينها. |
Es gibt auch die Legende von der Schwarzen Hütte, dem dunklen Ego der Weißen Hütte. | Open Subtitles | هناك أيضاً أسطورة لمكان يدعى "الهوّة السوداء"، الانعكاس الذاتي لـ"الهوّة البيضاء". |
Ich fürchte, die Legende von Paititi wird eine Legende bleiben, für eine lange Zeit. | Open Subtitles | أخشى أن أسطورة "بايتيتي" ستبقى أسطورة لوقت طويل |
Die Legende von New Orleans besagt, dass der Geist sich in blauem Licht zeigt. | Open Subtitles | تفيد أسطورة (نيور أورلينز) بأنها روح تتجلّى في هيئة كرة من الضيّ البرّاق. |
Die Legende von Naman. | Open Subtitles | إنها أسطورة نامان |
Es ist also wie die Legende von Robert Johnson, oder? | Open Subtitles | إذاً ، هذا مثل أسطورة (روبرت جونسون) ، صحيح؟ |
Dies ist die Legende von Gilgamesch. | Open Subtitles | إنها أسطورة جلجامش |
Dies ist die Legende von Gilgamesch. | Open Subtitles | إنها أسطورة عن جلجامش |
Einige Wahrheiten überdauern die Zeitalter nicht, doch die Legende von dem Kind mit den blauen Augen wird ewig überliefert, und in alle 4 Himmelsrichtungen der Großen Weißen Berge geflüstert werden. | Open Subtitles | بعض الحقائق لا يخلدها التاريخ. و لكن أسطورة الطفلة ذات العيون الزرقاء ستُخَلَّد للأبد. و سيهمس بها الناس بكل أرجاء "الجبال البيضاء العظيمة". |
Die Legende von Mr. Rochester hat weitere Kreise gezogen, als Sie beabsichtigt hatten. | Open Subtitles | (يبدو أن أسطورة السيد (روتشستر انتشرت أكثر مما أردت |
Die Legende von Siobhan McDougal ist nur eine Spukgeschichte. Sie ist nicht wirklich geschehen. | Open Subtitles | اسمعا، أسطورة (شوبان ماكدوغال) مجرد قصة عن الأشباح، ليست حقيقية |
Während des Höhepunkts des Kalten Krieges gab es die Legende von Yuri, einem Maulwurf im Gebiet von Washington, der als Banker arbeitete, um verdeckte KGB Einsätze in Amerika zu finanzieren. | Open Subtitles | خلال ذروة الحرب الباردة، كان هناك أسطورة تسمى (يوري) جاسوس في منطقة "واشنطن" الذي كان يعمل كعامل مصرفي، |
Erzähler: Es gibt viele Orte, die wir beginnen könnte Das nächste Kapitel von die Legende von Ron Burgundy. | Open Subtitles | هُناك الكثير من الأماكن التي بوسعنّا أنّ نبدأ الجزء الثانيّ من أسطورة (رون بورغندي). |