"leichen in" - Translation from German to Arabic

    • الجثث في
        
    • جثة في
        
    • جثث في
        
    Legen Sie die Leichen in den Wagen. Open Subtitles مارشاند ، ضع الجثث في السيارة نحن مغادرون
    Und genau deswegen konnten wir 2 jüngste Morde aufklären... und viele weitere Leichen in den Straßen verhindern,... indem wir diesen Drogenkrieg gestoppt haben. Open Subtitles وبسبب هذا ، لدينا جريمتا قتل جديدتان في المنطقة... و القليل من الجثث في الشوارع مما... كانت ستجلب حرب المخدرات تلك
    Das Drogen-Legalisierungsfiasko, die Leichen in den leer stehenden Häusern, falsche Statistiken. Open Subtitles فضيحة شرعنة المخدّرات الجثث في المنازل الشاغرة الإحصاءات المفبركة كنت سأكون ساخطًا
    Man scheint eine Leichen in den Wäldern außerhalb von Richmond gefunden zu haben. Open Subtitles يبدو أنهم وجدوا جثة في الغابة خارج ريتشموند
    Wir haben also 17 Leichen in einem Auffangteich, westlich vom I-5 in der Nähe des SeaTac-Airports. Open Subtitles الآن لدينا سبعة عشر جثة في موقع بركة إحترازية سابقة "غرب منطقة "آي 5" بالقرب من "سيتك
    Leichen im Leichenschauhaus, Leichen in den Krankenhäusern, Open Subtitles جثث في المشارح وجثث في المشافي وجثث على قارعة الطريق
    So wie der Samen des Löwenzahns, verstreut Leichen in jede Richtung außer seiner eigenen. Open Subtitles مثل بذور الهندباء تنثر الجثث في كل اتجاه إلا إتجاهها
    Robert Quarles, Leichen in Mexiko, Drogenschmuggel. Open Subtitles المسؤول عن الجثث في المكسيك، وتهريب المخدرات.
    In den folgenden vier Stunden haben Jody und die Jungs die Leichen in den Brunnen geworfen... die Pferde versorgt... Open Subtitles خلال الأربع ساعات التالية جودي و الشباب رمو الجثث في البئر أبعدوا الخيول
    Ich entdeckte die Leichen in einem Massengrab, wahrscheinlich Opfer eines culebra. Open Subtitles وجدت هذه الجثث في مقبرة جماعية ربما وضعت هناك من قبل كوليبرا
    Ich kümmere mich um meinen Kram, wenn ihr aufhört, Leichen in meinem Garten zu vergraben. Open Subtitles سأنشغل بشؤوني حين يكف الناس عن دفن الجثث في حديقتي
    In einem Land von nur 7 Millionen Einwohnern wurden 1,5 Millionen von ihren eigenen Führern ermordet und ihre Leichen in den Massengräbern der "Killing Fields" aufgetürmt. TED في بلد عدد سكانها فقط سبعة ملايين نسمة، قُتل مليون ونصف المليون من قبل قادتهم ، وتكدست الجثث في مقابر جماعية وميادين القتل.
    Es stimmt mit dem selben schnellen, heißen Feuer überein, wie bei den Leichen in der Wache. Open Subtitles انهامطابقةمع سرعةالاحتراقالساخن... تماما مثل الجثث في المركز
    Wir haben mehrere Leichen in der Umgebung gefunden. Open Subtitles لقد وجدنا عدداً من الجثث في المحيط.
    Wir haben die Leichen in der Tagesstätte gesehen. Open Subtitles لقد رأينا الجثث في الحضانة، ماذا حدث؟
    Über 300 Leichen in ltalien würden das, wenn sie könnten, bezeugen! Open Subtitles وهناك 300 جثة في إيطاليا... يمكنها أن تشهد بهذا لو كانت قادرة!
    Er versucht, mich aufzuscheuchen, indem er mir Leichen in den Weg legt, bis ich doch zusage. Open Subtitles إنه يحاول جذبي عن طريق ترك عدد جثث في منطقتي إلى أن أنضم إليه
    Insgesamt haben wir vier Leichen in Gräbern oder Särgen anderer Leute gefunden... Open Subtitles على العموم، عثرنا على 4 جثث ...في أضرحة و توابيت أشخاص آخرين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more