Legen Sie die Leichen in den Wagen. | Open Subtitles | مارشاند ، ضع الجثث في السيارة نحن مغادرون |
Und genau deswegen konnten wir 2 jüngste Morde aufklären... und viele weitere Leichen in den Straßen verhindern,... indem wir diesen Drogenkrieg gestoppt haben. | Open Subtitles | وبسبب هذا ، لدينا جريمتا قتل جديدتان في المنطقة... و القليل من الجثث في الشوارع مما... كانت ستجلب حرب المخدرات تلك |
Das Drogen-Legalisierungsfiasko, die Leichen in den leer stehenden Häusern, falsche Statistiken. | Open Subtitles | فضيحة شرعنة المخدّرات الجثث في المنازل الشاغرة الإحصاءات المفبركة كنت سأكون ساخطًا |
Man scheint eine Leichen in den Wäldern außerhalb von Richmond gefunden zu haben. | Open Subtitles | يبدو أنهم وجدوا جثة في الغابة خارج ريتشموند |
Wir haben also 17 Leichen in einem Auffangteich, westlich vom I-5 in der Nähe des SeaTac-Airports. | Open Subtitles | الآن لدينا سبعة عشر جثة في موقع بركة إحترازية سابقة "غرب منطقة "آي 5" بالقرب من "سيتك |
Leichen im Leichenschauhaus, Leichen in den Krankenhäusern, | Open Subtitles | جثث في المشارح وجثث في المشافي وجثث على قارعة الطريق |
So wie der Samen des Löwenzahns, verstreut Leichen in jede Richtung außer seiner eigenen. | Open Subtitles | مثل بذور الهندباء تنثر الجثث في كل اتجاه إلا إتجاهها |
Robert Quarles, Leichen in Mexiko, Drogenschmuggel. | Open Subtitles | المسؤول عن الجثث في المكسيك، وتهريب المخدرات. |
In den folgenden vier Stunden haben Jody und die Jungs die Leichen in den Brunnen geworfen... die Pferde versorgt... | Open Subtitles | خلال الأربع ساعات التالية جودي و الشباب رمو الجثث في البئر أبعدوا الخيول |
Ich entdeckte die Leichen in einem Massengrab, wahrscheinlich Opfer eines culebra. | Open Subtitles | وجدت هذه الجثث في مقبرة جماعية ربما وضعت هناك من قبل كوليبرا |
Ich kümmere mich um meinen Kram, wenn ihr aufhört, Leichen in meinem Garten zu vergraben. | Open Subtitles | سأنشغل بشؤوني حين يكف الناس عن دفن الجثث في حديقتي |
In einem Land von nur 7 Millionen Einwohnern wurden 1,5 Millionen von ihren eigenen Führern ermordet und ihre Leichen in den Massengräbern der "Killing Fields" aufgetürmt. | TED | في بلد عدد سكانها فقط سبعة ملايين نسمة، قُتل مليون ونصف المليون من قبل قادتهم ، وتكدست الجثث في مقابر جماعية وميادين القتل. |
Es stimmt mit dem selben schnellen, heißen Feuer überein, wie bei den Leichen in der Wache. | Open Subtitles | انهامطابقةمع سرعةالاحتراقالساخن... تماما مثل الجثث في المركز |
Wir haben mehrere Leichen in der Umgebung gefunden. | Open Subtitles | لقد وجدنا عدداً من الجثث في المحيط. |
Wir haben die Leichen in der Tagesstätte gesehen. | Open Subtitles | لقد رأينا الجثث في الحضانة، ماذا حدث؟ |
Über 300 Leichen in ltalien würden das, wenn sie könnten, bezeugen! | Open Subtitles | وهناك 300 جثة في إيطاليا... يمكنها أن تشهد بهذا لو كانت قادرة! |
Er versucht, mich aufzuscheuchen, indem er mir Leichen in den Weg legt, bis ich doch zusage. | Open Subtitles | إنه يحاول جذبي عن طريق ترك عدد جثث في منطقتي إلى أن أنضم إليه |
Insgesamt haben wir vier Leichen in Gräbern oder Särgen anderer Leute gefunden... | Open Subtitles | على العموم، عثرنا على 4 جثث ...في أضرحة و توابيت أشخاص آخرين |