"leitest" - Translation from German to Arabic

    • تدير
        
    • تُديرُ
        
    • تديرين
        
    • عملية الإنقاذ
        
    Das Volk will sehen, dass du Dinge leitest. Du sollst kein Opfer sein. Open Subtitles الشعب يريد ان يشعر انك تدير الامور ، ولكن لا تنغمس بها
    Schau, du leitest noch dieses Team, aber du bist ein Dieb, genau wie ich. Open Subtitles انظر ، لا تزال تدير هذا الطاقم ولكن أنتَ لصٌ الآن تماماً مثلي
    Du leitest die Arbeit, ich die Show. Open Subtitles أنت تدير العمل،لكني أدير العرض
    Ich habe gehört du leitest jetzt Einheit B. Open Subtitles سَمِعت، أنتَ تُديرُ الوَحدَة بي الآن
    Seit du den Posten hast, tust du, als leitest du den Laden. Open Subtitles منذ توليتِ ذلك المنصب وأنتِ تتحدثين كما لو كنتِ تديرين المستشفى
    Du leitest diese Rettungsmission, oder Bergung, wie wir das auch nennen werden. Open Subtitles ستترأس عملية الإنقاذ أو الإنتشال تلك أى كان ما نُطلقه عليها
    - Du leitest die Dinge hier sowieso. Open Subtitles أنت تدير الأشياء هنا أيّاً كان
    Du leitest ein Bargeldabwicklungszentrum. Open Subtitles انت تدير مركز معالجة لمعالجة النقود
    Jetzt, wo du das DEA leitest? Open Subtitles بما أنك تدير مكافحة المخدرات الآن؟
    Und lass mich raten: Die wollen, dass du die ganze Sache leitest. Open Subtitles دعني أُخمّن يريدون منك أن تدير كل هذا
    Du leitest ja auch eine große Investmentfirma. Open Subtitles حسنا، انت تدير شركة إستثمار كبيره
    Du leitest eine Anwaltskanzlei? Open Subtitles هل تدير شركه محاماة؟
    - Du leitest eine Anwaltskanzlei? Open Subtitles أنت تدير شركة محاماة؟
    Kommen schon, Lyle, jeder weiß, dass du diesen Gerichtssaal leitest. Open Subtitles (هيا يا (لايل كلنا نعرف أنك من تدير تلك القاعة
    Schreib hin, dass du ein Boxstudio leitest. Open Subtitles اكتب أنك تدير صالة رياضية
    Du leitest eine Firma für medizinischen Bedarf? Ja. Open Subtitles (فرانك) ، أخبرني أنك تدير شركة للإمدادات الطبية ، الآن
    Ich möchte, dass du das Projekt für mich leitest. Open Subtitles أريدك أن تدير المشروع لي
    Du leitest das hier, Sohn? Open Subtitles أنت تُديرُ هذا الشيءِ، الإبن؟
    Du leitest eine Schule, bekämpfst Dämonen und kochen kannst du auch? Open Subtitles إذاً ليس فقط تديرين مدرسة و تحاربين المشعوذين ، و تطبخين أيضاً ؟
    Ich kann mir nicht vorstellen, wie du eine Firma leitest und dafür das Wi-Fi unserer Bäckerei benutzt. Open Subtitles ولا استطيع تخيلك تديرين شركة من خلال الواي فاي المجاني في مخابر عصا الزبد
    Holden, du leitest diese Rettungsmission, oder Bergung. Open Subtitles " ستترأس عملية الإنقاذ أو الإنتشال يا " هولدن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more