"letzte mal sein" - Translation from German to Arabic

    • المرة الأخيرة
        
    • تكون الأخيرة
        
    • المرّة الأخيرة
        
    Es ist nicht das erste Mal, dass ich Freunde im Kampf verloren habe, und es wird sicher nicht das letzte Mal sein. Open Subtitles هذه ليست المرة الأولى التي أخسر فيها رفاقاً بالمعركة، وهي لن تكون حتماً المرة الأخيرة.
    Das wird das letzte Mal sein, dass Ihnen ein Jude die Schau stiehlt. Open Subtitles كنت متأكداً أن تكون هذه هى المرة الأخيرة التي يتم التفوق بها عليك من قبل يهودي
    Das könnte das letzte Mal sein, dass wir miteinander abhängen für, wer weiß, wie lang. Open Subtitles ربمــا ستكون هذه المرة الأخيرة التــي نترافق فيها جميعــا لمــدة لا يعلمهــا أحد
    Vorsichtig mit Ihren Witzeleien, Mr. Bond. Es könnte das letzte Mal sein. Open Subtitles إختار نكتتك التاليه بعناية , ربما تكون الأخيرة
    Weil es eventuell das letzte Mal sein könnte, dass ihr mich seht. Open Subtitles لأنها ربمّا تكون المرّة الأخيرة التي تريني فيها حسناً ..
    Das könnte das letzte Mal sein, dass wir zusammen sind. Open Subtitles قد تكون هذه المرة الأخيرة التي نكون فيها معاً
    Wenn du mich noch mal verarschst, wird es das letzte Mal sein. Open Subtitles ‫إن اكتشفت أنك تخدعني مجدداً ‫ستكون تلك المرة الأخيرة.
    Das sollte das letzte Mal sein, dass wir uns die Hände schmutzig machen. Open Subtitles وهذه المرة الأخيرة التي يجب أن نوسخ أيدينا بها، إليس كذلك؟
    Ich bin sicher, das wird nicht das letzte Mal sein. Was für ein Tag. Open Subtitles متأكدة من أنها لن تكون المرة الأخيرة يا لهذا اليوم
    Es wird das letzte Mal sein. Open Subtitles انها المرة الأخيرة, أقسم0.
    Es wird das letzte Mal sein. Open Subtitles لأنها ستكون المرة الأخيرة
    Bitte, lass dies das letzte Mal sein! Open Subtitles لتجعلها المرة الأخيرة
    Heute wird das letzte Mal sein, Poll. Open Subtitles (ستكون هذه المرة الأخيرة يا (بول
    Es ist doch nicht das erste Mal, dass ich wegfahre. Und es wird nicht das letzte Mal sein. Open Subtitles هذة ليست المرة الأولى التي ارحل فيها و لن تكون الأخيرة.
    Es war nicht das erste Mal und es wird nicht das letzte Mal sein, aber bei uns hängt mal wieder der Haussegen schief. Open Subtitles ليست المرة الأولى ولن تكون الأخيرة ولكني سأظل في دار المجانين ذاك
    Das ist nicht zum ersten Mal passiert, noch wird es das letzte Mal sein. Open Subtitles هذه ليست المرة الأولى التى يحدث فيها هذا ولن تكون الأخيرة
    Das wird das letzte Mal sein, dass du mir hier in die Augen siehst. Open Subtitles و هذه المرّة الأخيرة التي تنظر .في عينيّ هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more