Ich hab das hier erst in letzter Sekunde geplant. | Open Subtitles | صفعت هذه الليلة كلها معا في اللحظة الأخيرة. هل حقا؟ |
Du warst verlobt, du hast deine Hochzeit in letzter Sekunde abgesagt. | Open Subtitles | تمت خطبتكِ. قطعتِ زواجك في اللحظة الأخيرة |
Wir wollten eigentlich heute Abend ausgehen, aber ich habe in letzter Sekunde abgesagt. | Open Subtitles | كان من المفترض أن نخرج معا الليلة لكني غيرت رأيي في اللحظة الأخيرة |
Tut mir leid, dass ich erst in letzter Sekunde kommen konnte. | Open Subtitles | أنا آسف على الإنتظار إلى آخر لحظة لكي أكون هناك |
Können Sie ihn fragen, warum er sie in letzter Sekunde ausgewechselt hat? Er sagt, er hat gehört, wie die Ballerina erklärte dass sie auf einer früheren Reise Flüchtlinge in den Kostümkörben gefangen hätten. | Open Subtitles | هل يمكن ان تسأله لماذا قام بالتغيير فى آخر لحظة ؟ يقول انه سمع الراقصة تصف كيف |
In letzter Sekunde kommt ein Flugzeug... und rettet den Mann. | Open Subtitles | وفي اللحظات الأخيرة وصلت طائرة وحملته معها |
Aber hier ist der Punkt: Ich will, dass du in letzter Sekunde absagst. | Open Subtitles | ولكن إليك الإتفاق, أريد منك أن تقول هذا في اللحظة الأخيرة. |
Sie dreht mir den Hals um, wenn ich es in letzter Sekunde absage. | Open Subtitles | وسوف تقتلني لو ألغيتها في اللحظة الأخيرة |
Ich werde es nicht in letzter Sekunde wegziehen. | Open Subtitles | .لن أقوم سحبه بعيداً فى اللحظة الأخيرة |
Ich habe mich in letzter Sekunde gerettet. | Open Subtitles | بالفعل تملصت في اللحظة الأخيرة |
Die Sache ist die, beide behaupten sich zu erinnern, dass der Angreifer vor hatte in das Fenster zu fahren, aber es sich in letzter Sekunde anders überlegt hat und weg gefahren ist. | Open Subtitles | كلاهما أفادا بأن كلا منهما ظَنَّ أن المُعْتَدٍ كان يعتزم الإِصطدام بواجهة العرض للمتجر ولكنه عدل عن رأيه قى اللحظة الأخيرة و من ثم انطلق بالسيارة و هل نعلم لما فعل ذلك ا؟ |
Was ist passiert? Planänderung in letzter Sekunde? | Open Subtitles | تغيرات اللحظة الأخيرة في الخٌطط؟ |
Die ändern in letzter Sekunde noch den Ort; das heißt, wir können uns nicht vorbereiten. | Open Subtitles | سوف يحددون المكان في آخر لحظة لذلك لا نستطيع أن نستعد لهم |
Ein Schaffner außer Dienst war da und konnte ihn in letzter Sekunde packen. | Open Subtitles | وشرطي مرور خارج الخدمة كان هناك وسحبه في آخر لحظة |
Vielleicht änderte sie ihre Meinung in letzter Sekunde, weil sie ihre Mom beschützen wollte. | Open Subtitles | ربما غيرت رأيها في آخر لحظة لأنها أرادت حماية والدتها |
Du konntest es immer erst in letzter Sekunde erkennen. | Open Subtitles | أنت قلتها بنفسك لايمكنك أن تعرف من هو حتى اللحظات الأخيرة |
Sir, von meinen Quellen weiß ich, dass Evans in letzter Sekunde eingesprungen ist. | Open Subtitles | سيدي، لقد أكدت لي مصادري أن (إيفانز) تم استدعاؤه في اللحظات الأخيرة |
Aber in letzter Sekunde ist ein roter Cortino weggefahren und hier bin ich. | Open Subtitles | ولكن وفي اللحظات الأخيرة خرجت سيارة "كورتينا حمراء فدخلت |
Harvey hereinplatzte und ihn letzter Sekunde von mir zurückholte. | Open Subtitles | و استرجعه مني بآخر لحظة |
Er hat's in letzter Sekunde geschafft! | Open Subtitles | لقد نجح فى النهوض أثناء الثانية الأخيرة |
Sie sind ihr alter Freund, der ihr in letzter Sekunde zu Hilfe kommt. | Open Subtitles | إنّك صديقها العزيز تأتي لمساعدتها في الثواني الأخيرة |