"leugne" - Translation from German to Arabic

    • أنكر
        
    • انكر
        
    • تنكر
        
    • إنكر
        
    • أنكره
        
    • أنكرها
        
    Nein. Ich leugne es nicht. Lassen Sie mich das erklären. Open Subtitles لا، لن أنكر ذلك إن تركتني أوضح الأمر فحسب
    Ich leugne nicht, dass ich eine hohe Meinung von ihm habe. Open Subtitles أنا لا أنكر أنني أفكر فيه بشكل راقٍ جداً
    "Ich leugne nicht, dass ich eine hohe Meinung von ihm habe. Open Subtitles ــ أنا لا أنكر أنني أفكر فيه بشكل راقٍ جداً ــ
    Auf keinen Fall treten Sie zusammen mit Geschädigten auf. Ich leugne alles? - Leugnen, leugnen, leugnen! Open Subtitles فقط عليك بالانكار ، انكر كل شـيء حتى لو وصل الامر لرقع دعوى على المجلة
    Versuche es nicht einmal und leugne, Bro. Du vögelst sie. Open Subtitles رأيتكمسوياًبالرواقاليوم، لاتحاول أن تنكر ، ياصاح.
    leugne und der Schmerz muss dich läutern. Open Subtitles إنكر و ستنقى بالعذاب.
    Ich leugne nicht, er hat schlechte Manieren, aber ich sehe darüber hinweg. Open Subtitles لا أنكر ان تصرفه معك كان قاس ولكننى انظر لما بعد ذلك
    Und ich leugne nicht, dass mir das hier eine persönliche Freude bereitet. Open Subtitles و لا يمكنني أن أنكر أنني نوعاً ما أحصل على متعة شخصية بشأن هذا ، لأنني أستمتع
    Ich leugne nicht, dass sie sehr mächtige Wesen sind... aber wenn ich Recht habe, sind sie keine Götter. Open Subtitles ولا أنكر أنهم كائنات قوية.. ولكن إذا كنت محقاً، فإنهم ليسوا آلهة
    Ich leugne nicht meine Überzeugung. Open Subtitles لا أنكر معتقداتي ..رأيي في التوقيت الملائم
    Jeffred und ich haben unsere Probleme, das leugne ich gar nicht. Open Subtitles اسمع لدينا أنا وجيفري مشاكلنا الخاصة, لن أنكر ذلك
    Ich leugne ausdrücklich jedwede gegen mich erhobenen Vorwürfe. Open Subtitles أنا بكُل شجاعة وأصرار أنكر جميع الإدعاءت الموجهة ضدّي.
    Ich leugne nicht, dass Sie ein paar gute Punkte haben. Aber warum konfrontieren Sie den Kerl nicht direkt? Open Subtitles أنا لا أنكر أنه لديكم بعض النقاط الصائبة.
    Ich versuche zu sagen, dass ich nicht leugne, was für eine Person ich war, oder gar die Dinge, die ich getan habe, denn diese Dinge habe ich getan. Open Subtitles أعتقد أن ما أحاول قوله لا أنكر ما كنت عليه أو ما اقترفته لأنني فعلت تلك الأمور
    Zeus, ich war ein Sünder, und ich leugne es auch nicht. Open Subtitles مولاى "زيوس" و لقد كنت خاطىء لم احاول ابدا أن انكر هذا
    leugne es, bis du stirbst, Kumpel. Open Subtitles انكر حتى الممات يا صاح
    Leugnen Sie das? - Ich leugne keineswegs. Open Subtitles هل تنكر هذا انا لا انكر
    Als du das Haus damals durchstöbert hast, leugne es nicht, hast du ein Medaillon gefunden, stimmt's? Open Subtitles .. عندما قمت بسرقة المكان ولا تنكر ذلك وجدت قلادة أليس كلامي صحيح ؟
    Ich sah euch zusammen gehen, leugne es nicht! Open Subtitles لقد غادرتما العرض معاً .. لا تنكر هذا
    leugne es, so oft du willst! Open Subtitles لا استمع إلي إنكر ما تريد
    Ich leugne nicht, dass du hübsch bist... aber der erste Vertragspartner, also Danny... und der zweite Partner, also ich... dürfen sich nicht mit Dritten einlassen, also dir. Open Subtitles إنتظرى أنت وسيمة , ذلك لا أنكره لكن العقد يذكر طرف الجزء الأول ، دانى وطرف الجزء الثانى ، أنا
    leugne es, aber du spürst die Macht der Götter. Open Subtitles أنكرها ولكن قلبك يعلم أن الآلة تملك القوة. أنهم يطالبون بالأحترام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more