Ich weiß, wie du aufgewachsen bist und wie die Leute da draußen denken. | Open Subtitles | و أنا اعرف كيف كانت نشأتك و أعرف كيف يفكر الناس هناك و كيف يجب أن تجري الأمور هكذا |
Die Leute da sind blöd. Du magst Reiche nicht, Mr. Jacob. | Open Subtitles | أعرف، لكن الناس هناك مغفلين أنت تكره الأثرياء يا سيد جاكوب |
Es ist eine Ehre hier zu sein, auch wenn es eine Menge Leute da draußen gibt die glauben, das wir es nicht verdienen hier zu sein. | Open Subtitles | إنه لشرف أن أكون هنا, رغم أن هناك الكثير من الناس هناك الذين يشعرون نحن لا يستحقون أن يكونوا هنا. |
Es waren 114 Leute da – die meisten davon Freunde und Familie. | TED | وكان هناك 114 شخص هناك واغلبهم من الاصدقاء والعائلة |
Eine Million Leute da draußen haben mehr Erfahrung als ich. | Open Subtitles | ملايين الناس بالخارج لديهم خبرة أكثر منى |
Da kannst du all die Popel ablecken, die die Leute da hochgeschnippt haben. | Open Subtitles | ربما يمكنك حتى لعق كل المخاط الذي الصقته الناس هناك |
Man weiß nie, was die Leute da reinwerfen. Und, äh... OK. | Open Subtitles | .. لن تعرف ما قد يلقيه الناس هناك و |
Die Leute da haben mich mit 'ner Waffe in der Hand gesehen. | Open Subtitles | لقد شاهدنا الناس هناك و المسدس في يدي |
Die Leute da drin sind erbarmungslose Fressmaschinen. | Open Subtitles | هؤلاء الناس هناك في آلات الأكل قاسية. |
Ich weiß nicht, es sind viele Leute da draußen. | Open Subtitles | لا أعلم، هناك الكثير من الناس هناك |
Die Leute da drinnen... ich habe ihnen nur gesagt, was sie hören wollten. | Open Subtitles | ...هؤلاء الناس هناك أنا فقط أخبرتهم بالذي أرادوا أن يسمعوه |
Max und Joshua, draußen mit Leute da oben. | Open Subtitles | (ماكس) و(جوشوا) إلى الخارج كبقية الناس هناك |
Die Leute da draußen lieben ihren Präsidenten. | Open Subtitles | هؤلاء الناس هناك يحبون رئيسهم |
Die Leute da drüben stiegen gerade aus dem Flieger aus Toronto. Kanada. | Open Subtitles | هؤلاء الناس هناك لقد أتوا للتو من (تورنتو)... ( ((كندا. |
Es waren bestimmt 20 Leute da. | TED | لقد كان هناك حوالي 20 شخص هناك. |
Nicky, womit ich kämpfe... ist nicht nur die Angst vor der Außenwelt... sondern auch... auch vor den Leute da draußen. | Open Subtitles | نيكي ، ماذا عساي أن أفعل،ـ الأمر ليس فقط الخوف من العالم الخارجي، تعلمين ، بل من الناس بالخارج أيضا |
Diese Leute da draußen, nutzen uns als Spender für Transplantationen. | Open Subtitles | أولئك الناس بالخارج يستخدمونا كمانحين أعضاء بشرية |
Diese Leute da draußen benutzen uns als Ersatzteile. | Open Subtitles | أولئك الناس بالخارج يستخدمونا كمانحين أعضاء بشرية |