"leute da" - Translation from German to Arabic

    • الناس هناك
        
    • شخص هناك
        
    • الناس بالخارج
        
    Ich weiß, wie du aufgewachsen bist und wie die Leute da draußen denken. Open Subtitles و أنا اعرف كيف كانت نشأتك و أعرف كيف يفكر الناس هناك و كيف يجب أن تجري الأمور هكذا
    Die Leute da sind blöd. Du magst Reiche nicht, Mr. Jacob. Open Subtitles أعرف، لكن الناس هناك مغفلين أنت تكره الأثرياء يا سيد جاكوب
    Es ist eine Ehre hier zu sein, auch wenn es eine Menge Leute da draußen gibt die glauben, das wir es nicht verdienen hier zu sein. Open Subtitles إنه لشرف أن أكون هنا, رغم أن هناك الكثير من الناس هناك الذين يشعرون نحن لا يستحقون أن يكونوا هنا.
    Es waren 114 Leute da – die meisten davon Freunde und Familie. TED وكان هناك 114 شخص هناك واغلبهم من الاصدقاء والعائلة
    Eine Million Leute da draußen haben mehr Erfahrung als ich. Open Subtitles ملايين الناس بالخارج لديهم خبرة أكثر منى
    Da kannst du all die Popel ablecken, die die Leute da hochgeschnippt haben. Open Subtitles ربما يمكنك حتى لعق كل المخاط الذي الصقته الناس هناك
    Man weiß nie, was die Leute da reinwerfen. Und, äh... OK. Open Subtitles .. لن تعرف ما قد يلقيه الناس هناك و
    Die Leute da haben mich mit 'ner Waffe in der Hand gesehen. Open Subtitles لقد شاهدنا الناس هناك و المسدس في يدي
    Die Leute da drin sind erbarmungslose Fressmaschinen. Open Subtitles هؤلاء الناس هناك في آلات الأكل قاسية.
    Ich weiß nicht, es sind viele Leute da draußen. Open Subtitles لا أعلم، هناك الكثير من الناس هناك
    Die Leute da drinnen... ich habe ihnen nur gesagt, was sie hören wollten. Open Subtitles ...هؤلاء الناس هناك أنا فقط أخبرتهم بالذي أرادوا أن يسمعوه
    Max und Joshua, draußen mit Leute da oben. Open Subtitles (ماكس) و(جوشوا) إلى الخارج كبقية الناس هناك
    Die Leute da draußen lieben ihren Präsidenten. Open Subtitles هؤلاء الناس هناك يحبون رئيسهم
    Die Leute da drüben stiegen gerade aus dem Flieger aus Toronto. Kanada. Open Subtitles هؤلاء الناس هناك لقد أتوا للتو من (تورنتو)... ( ((كندا.
    Es waren bestimmt 20 Leute da. TED لقد كان هناك حوالي 20 شخص هناك.
    Nicky, womit ich kämpfe... ist nicht nur die Angst vor der Außenwelt... sondern auch... auch vor den Leute da draußen. Open Subtitles نيكي ، ماذا عساي أن أفعل،ـ الأمر ليس فقط الخوف من العالم الخارجي، تعلمين ، بل من الناس بالخارج أيضا
    Diese Leute da draußen, nutzen uns als Spender für Transplantationen. Open Subtitles أولئك الناس بالخارج يستخدمونا كمانحين أعضاء بشرية
    Diese Leute da draußen benutzen uns als Ersatzteile. Open Subtitles أولئك الناس بالخارج يستخدمونا كمانحين أعضاء بشرية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more