"liebende" - Translation from German to Arabic

    • محبة
        
    • الأحباء
        
    • العشاق
        
    • عاشقين
        
    • المحبه
        
    • مُحبّة
        
    • الحبيبة
        
    • حبيبان
        
    • محبان
        
    • محبوبيهم
        
    • محبه
        
    • مُحبة
        
    • المحبة
        
    Lass uns so tun, als seist du die liebende Tochter und ich ein guter Vater. Open Subtitles ..دعينا نتظاهر أنك ابنة محبة .. وأنا أب طيب
    Ihr müsst Eurem Bruder eine zarte und liebende Mutter sein... denn er ist nur ein hilfloses Kind in dieser Welt. Open Subtitles يجب أن تكونين لطيفة وأم محبة لأخيك الذين أتركه في هذا العالم
    Wir sammelten Blätter, um sie zu trocknen, wie es liebende manchmal tun. Open Subtitles جمعنا الأوراق لنصنع منهم أجمة كما يفعل الأحباء أحياناً
    liebende sollten sich auf dem Höhepunkt ihrer Leidenschaft trennen, anstatt zu warten, bis es unvermeidlich bergab geht. Open Subtitles فعلى العشاق أن يتوقفوا عندما يرون أنهم وصلوا القمة ولا ينتظروا حتى السقوط إلى الهاوية
    Zwei liebende... auf purpurner Spur... innigst verschlungen... gedenken nicht des Zerfalls, Open Subtitles عاشقين يمشون فى طريق المروج البنفسجيه يعانقون بعض بعاطفه شديده ويشعرون أن كل واحد منهم للاخر
    Du willst meine liebende Seele Open Subtitles تريد روحي المحبه
    Du darfst raus wenn du lernst dich wie eine liebende Tochter zu benehmen. Open Subtitles قد تخرجين، حينما تتعلمين أن تكوني ابنة مُحبّة. مَن هناك؟
    Oder eine Dienerin mit einem Tablett Blaubeerpfannkuchen, oder eine liebende Mutter, die man verloren glaubte. Open Subtitles أو يمكنك التظاهر بأنها خادمة تحمل طبقاً عليه فطائر التوت البري، أو والدة محبة ظننت أنك لن تراها مجدداً أبداً.
    Gloria, tatsächlich bist du so besorgt, das beweist, dass du eine liebende und fürsorgliche Mutter bist. Open Subtitles (غلوريا) حقيقة الأمر أنك قلقة جداً وهذا يدل فقط على أنك أم محبة و مراعية
    Zuallererst bin ich die Herzogin von Savoyen und deine liebende Ehefrau. Open Subtitles أنا أميرة " سافوي " وزوجة محبة لك قبل أي شيء
    liebende, die ich hinter mir ließ und Träume, die ich nicht lebte! Open Subtitles الأحباء الذين تركتهم خلفي والأحلام التي لم أعشها
    Rosen, die den Leuten aus dem Gehirn wachsen, über liebende, die Gänse und Schwäne sind, die zu Engeln werden... Open Subtitles نمو الورد خارج أدمغة الانسان و الأحباء الذين يشبهون الأوز و البجعات و يتحولون إلى ملائكة
    liebende küssten sich unter dem Mistelzweig und die Stimmung war prächtig. Open Subtitles و العشاق يقبلون بعضهم تحت نورات الأزهار و يطغى جو الإبتهاج
    Da dürfen liebende ihre Herzen und ihre Lenden öffnen! Open Subtitles بين منتصف الليل والفجر، العشاق يفتحوا قلوبهم وعوراتهم.
    Zwei liebende, gezwungen, ihre Liebe einem übergeordnetem Wohl zu opfern... Open Subtitles عاشقين اضطر للتضحية بحبهمامنتحقيقالصلاح.
    Du willst meine liebende Seele auf dem Silbertablett Open Subtitles تريد روحي المحبه علي المحك
    Sie ist eine liebende Mutter, die ihr Leben der Erziehung zweier wunderbarer Kinder gewidmet hat. Open Subtitles إنّها ام مُحبّة والتي كرّست حياتها لتربية ابن وابنة رائعين.
    "Deine dich liebende Mama!" Open Subtitles من والدتكِ الحبيبة
    Manchmal bringt das Schicksal 2 liebende zusammen, nur um sie kurz drauf wieder auseinanderzureißen. Open Subtitles أحيانا القدر يرمي مصير حبيبان سوية فقط لتفرقهم عن بعضهم
    Zwei liebende Väter, die ihr Kind unterstützen. Open Subtitles هو والدان محبان و داعمان
    Selbst wenn liebende einmal sterben, von dieser Erde verstoßen werden, ihre Liebesgeschichten währen ewig. Open Subtitles "حتى بعد موت الاحباء" "بعد ان مات محبوبيهم" "حبهم حي الى الابد"
    Gute Bürgerin. Schönheitskönigin, Miss-Wahl-Direktorin, liebende Mutter. Open Subtitles مواطنه مثاليه , متسابقه في الجمال مديرة مسابقه فخمه ,أم محبه
    Sarahs Mord war ein Akt des puren Bösen, eine liebende, talentierte, unschuldige junge Frau wurde grausam und unerwartet aus dieser Welt genommen. Open Subtitles قتل (ساره) كان شر تام، لقد كانت امرأة صغيرة مُحبة وموهوبة وبريئة، أُخذت من العالم بشكل قاسي وغير مُتوقع.
    Euer Majestät, darf ich? Ich bin entschlossen, deinen Kindern eine... liebende Stiefmutter zu sein. Open Subtitles يا صاحب الجلالة, إذا سمحت؟ أنا مصممة لكي أكون زوجة الأب المحبة لأطفالك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more