Ich wollte, dass die Menschen wirklich den Eindruck hatten, dass sie etwas bekamen, was ein Liebesbrief an sie hätte sein können. | TED | حيث اردت فعلا ان يكون لدى الناس شعور انهم تلقوا شيئا يبدوا كأنه رسالة حب لهم. |
Dann musste sie mich in einem Liebesbrief zu einer zweiten Hochzeitsreise auffordern. | Open Subtitles | ثم جعلتها تجلس وتكتب لى رسالة حب طالبة منى أن أدعوها لشهر عسل ثانٍ |
Ich finde es romantisch. Mein 1. Liebesbrief seit Jahren. | Open Subtitles | أجدها رومانسية لم أتلقى رسالة حب منذ الصف الثالث |
Deshalb schrieb ich ihr einen Liebesbrief. | Open Subtitles | لكنها لم تكن في غرفتها، فكتبت لها رسالة غرامية |
- Ein Liebesbrief. | Open Subtitles | -إنّها رسالة غراميّة . |
Es ist nur ein alter Liebesbrief. Er bedeutet nichts, okay? | Open Subtitles | إنه فقط خطاب حب قديم، لا يعني شيئ ولكن إنظر الى هذا |
Nolan, das sollten Sie sich ansehen. Noch ein Liebesbrief vom Finanzamt? | Open Subtitles | نولان, وجدت شيئ يجب أن تراه رسالة حب أخرى من محصلو الضرائب؟ |
Morgen gehen wir in ein äthiopisches Restaurant und dann sehen wir uns einen Film an, über einen Liebesbrief, der 30 Jahre zu spät ankam und das Leben von zwei Frauen änderte. | Open Subtitles | غدا سنذهب إلى مطعم أثيوبي، وبعدها سنتابع فلما بشأن رسالة حب وصلت متأخرة 30 عامًا |
Jeder, der schon mal in eine Auseinandersetzung via Chat geraten ist, kann bestätigen, dass es nicht gerade die beste Methode der Kommunikation ist. Was aber, wenn ich Ihnen sage, dass das, was Sie gerade gesehen haben, ein moderner Liebesbrief ist? | TED | بالنسبة لمن خاض جدالاً باستخدام الرسائل النصية فإنه واثق من أنها ربما ليست أفضل طريقة للتواصل، ولكن ماذا لو أخبرتكم أن الرسالة التي شاهدتموها مسبقاً تمثل رسالة حب في العصر الحديث؟ |
"Diesen Liebesbrief habe ich im Geist wieder und wieder aufgesetzt, er ist so fertig in meinem Kopf und meinem Herzen, dass ich ihn jetzt nur niederzuschreiben brauche." | Open Subtitles | ألّفتُ لكِ رسالة حب بعقلي... أيتها السيدة اللطيفة، إن روحي تلتصق بالورقة التي بقربي وكل ما علي فعله هو نسخها |
-Ein Liebesbrief für den Major. | Open Subtitles | -إنها رسالة حب للميجور لقد كتبت كل رسائله |
Ich hab ihn gesehen, den Liebesbrief an deine Mama. | Open Subtitles | رأيت ان هناك رسالة حب لذيذة كتبتها لأمك |
Ein Liebesbrief ist es allerdings nicht. | Open Subtitles | على الرغمِ من أنها تبدو كرسالةِ حب |
Darum hab ich diesen Liebesbrief aus dem Büro des Chefs. | Open Subtitles | لهذا أحضرت رسالة حب من مكتب المدير |
Schon kann ich meinem Süßen einen Liebesbrief schreiben. | Open Subtitles | لأكتب رسالة حب لحبيبي؟ أهذا صحيح؟ |
Da wechseln die einmal das Öl in deinem Auto, und direkt wollen sie einen Liebesbrief. | Open Subtitles | بعدما يقومون بتغيير زيت سيارتك! انهم يريدون رسائل حب! |
- Na gut, dann schreib deinen Liebesbrief. Danke, Franky. | Open Subtitles | حسناً , اكتب رسالة حب لك شكراً فرانكي |
Das ist wohl ein Liebesbrief von einer deiner anderen Freundinnen. | Open Subtitles | يبدو أن رسالة غرامية وصلت إليك من أحد عشيقاتك الأخريات |
Wir müssen aber sicher sein, dass dies mehr ist als ein Liebesbrief. | Open Subtitles | ..أول شيءيَجِبُأَنْ نفعله. أن هذه ليست رسالة غرامية عراقية... |
Ah! Ein Liebesbrief von einer Verehrerin? | Open Subtitles | رسالة غرامية من أحد سيداتك الرائعات |