"liebevoll" - Translation from German to Arabic

    • بمودة
        
    • بحب
        
    • بحنان
        
    • بمحبة
        
    • محب
        
    • محباً
        
    • محبة
        
    • حنون
        
    • ومحب
        
    • ومحبة
        
    • حنونة
        
    Geheimverwaltung und Überwachungsdienste oder wie wir sie hier gerne liebevoll nennen Open Subtitles الإدارة السرية خدمات الرقابة و، أو كما يحلو لنا أن بمودة تشير إليها في جميع أنحاء هنا :
    Doch das wäre ein Fehler, denn er hätte nicht die Gelegenheit gehabt, dieses kleine Sträßchen zu entdecken, in dem sich hinter dem Dickicht der von den Eigentümern liebevoll gepflegten Pflanzen kaum erkennbar die berühmte Tür mit der Nummer 15A verbirgt. Open Subtitles بالفعل قام بالعودة، حيث لم تكن هناك فرصة تجعله يكتشف هذا الشارع الصغير المتخفي، خلف النباتات التي يرعاها بحب
    Der Löwe tut niemandem etwas, der ihn liebevoll berührt. Open Subtitles "إلا إن الأسد لن يؤذي من يتحلى بالجسارة.. ويلمسه بحنان..
    Man nennt uns liebevoll: die aus Indien! Open Subtitles " يطلقون علينا الهنود بمحبة " " نحن الهنود "
    eines Menschen, der zu kämpfen hatte, der liebevoll war... und dessen Charakter sehr vielschichtig war. Open Subtitles شخصمكافح،شخص محب ، بعدد كبير من المستويات إلى شخصيته.
    Er ist liebevoll und treu ergeben, seit er 18 Jahre alt ist. Open Subtitles لقد كان محباً ومكرساً نفسه منذ كان عمرة 18 سنة
    Meine Großmutter war stark, aber auch liebevoll. TED فكانت جدتي صعبةً ، ولكنها أيضاً كانت محبة.
    Früher war er liebevoll für drei, hat uns umarmt und geherzt. Open Subtitles لقد كان دائما حنون يغمرنا بحنانه
    Mein Vater war vorher nett und liebevoll – das ist er noch. TED والدي كان طيبا ومحبا قبل إصابته بالزهايمر وهو طيب ومحب الآن.
    Es wäre mein größter Wunsch, dass Ihr und ich freundlich... liebevoll und warmherzig miteinander umgehen werden. Open Subtitles أنها أغلى امنية لدي ,ان نكون في لطف ومحبة ,ودفء مع بعضنا البعض
    Sie wurden im Schlaf überrascht und hielten sich immer noch liebevoll umarmt. Open Subtitles أتذكر الأجساد لازالوا بوضعية النوم ويحتضنون بعضهم بعضا بمودة
    Die nächste Arbeit ist eine geräuschempfindliche Installation, die wir liebevoll "Die Pygmäen" tauften. TED العمل التالي هو تثبيت حساس للصوت والذي نسميه بمودة "الأقزام."
    "'Geld oder Leben', sagte sie liebevoll." TED "'أعطني مالا أو افقد حياتك،' قالت بمودة."
    Wenn ich bleibe, trenne ich möglicherweise eine Familie, die sich sehr liebevoll verbunden ist. Open Subtitles وبقائي هنا يهدد بدبّ الفُرقة بين عائلة مرتبطة ببعضها البعض بحب
    Das nehme ich dir übel. Ich war sehr liebevoll zur geilen Patty. Open Subtitles أنفي نفياً باتاً، لقد عاملتها بحب
    Ich wusste das... schon bevor du mich so liebevoll umarmt hast. Open Subtitles أعرف ذلك، قبل حتى حضنك لي بحنان
    Ich werde immer liebevoll an dich denken. Open Subtitles سأفكر فيكَ دائمًا بحنان.
    Wir können uns vorstellen, wie sich Väter und Vormünder liebevoll mit ihren nun erwachsenen Kindern an Geschichten von Roms Ruhm erinnern und die guten Taten und Sprichworte vergangener Helden erneut erzählen: Lehren über ein gut geführtes Leben und die Bewältigung jugendlicher Torheit. TED يمكننا تصور الآباء وأولياء الأمور يمشون بمحبة مع أولادهم الذين بلغوا سن الرشد وهم يتذكرون القصص عن مجد روما يعيدون أقوال العظماء من الماضي وأفعالهم الجليلة: دروس عن العيش جيداً والتغلب على حماقات الشباب.
    Ihr, der Ihr so gut zu mir wart, so liebevoll, so gütig. Open Subtitles محب جداً , وحنون جداً دعني اعوضك بأي طريقة تريدها
    Ihr Vater war liebevoll, freundlich und viel zu großzügig! Open Subtitles ‫كان والدك محباً ورحيما ‫وسخياً مع الذنب
    Die Briefe waren lebhaft, liebevoll, man kann auch sagen freizügig, und jetzt in meinem Besitz. Open Subtitles لقد كانت رسائل .. حياة , محبة البعض منها كانت , صريحةَ
    Und tatsächlich, er war warm und lustig und liebevoll. Open Subtitles و بالطبع كان حنون و فكاهي و محب
    Sanft und liebevoll... Das wird schwierig. Open Subtitles أوه ، لطيف ومحب سيكون هذا مخادعاً.
    Ab der Minute, ab der ich Barb kannte, war sie offenherzig und liebevoll und fürsorglich. Open Subtitles من اللحظة الاولى لمقابلة بارب, كانت منفتحة ومحبة ومهتمه.
    Du bist liebevoll und mitfühlend, du bist mir die größte Hilfe. Open Subtitles أعني ، أنتِ لطيفة و حنونة وأنتِ أفضل مساعدة صغيرة حصلتُ عليها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more