Du liebst mich nicht, rufst nicht an, brauchst mich nicht, bezahlst mich nicht. | Open Subtitles | أنت لا تحبني ولا تتصل بي ولا تحتاج إليّ ولا تدفع لي |
- lch dachte, du liebst mich. - lch liebe dich ja. | Open Subtitles | ـ حسبتُ ذلك يعني بإنك تحبني ـ أنا أحبكِ بالفعل |
Du liebst mich nicht mehr, also ist es unnötig geworden. | Open Subtitles | أنتِ لم تعدي تحبينني لذلك لم يعد هنالك سبب |
Oh, meine Süße, du liebst mich, und du willst, dass ich dir ein Kleid kaufe. | Open Subtitles | اوه , أحلى شيء , أنت تحبيني و تريدين مني ان أشتري لك ملابس |
Ich würde denken, du liebst mich nicht. Was sollte ich sonst davon halten? | Open Subtitles | سأشعر أنك لا تحبنى حقاً لا ادرى كيف أشعر بغير هذا |
Ich wusste, du kannst dich nicht von mir fern halten. Ich wusste, du liebst mich zu sehr. | Open Subtitles | كنتُ أعرف أنّك لن تبقى بعيداً كنتُ أعرف أنّك تحبّني بجنون |
Du sagst, du liebst mich, aber du hältst mich für nichts Besonderes. | Open Subtitles | ،تقول أنك تحبني ولكنك لا تعتبرني شخص مميز |
Erfülle mich mit einem Stück wahrhaftiger Musik, in dem man deinen Atem spürt, damit ich weiß, du liebst mich. | Open Subtitles | ألهمني بمقطوعة موسيقية صادقه مقطوعة موسيقية من وحيك، لأعرف بأنك تحبني |
Ich sagte: "Du liebst mich wie deine Fernbedienung." | Open Subtitles | قلت: انت تحبني كما تحب آلة التحكم عن بعد |
Du liebst mich so sehr, daß du mich zu deiner Hure machen willst. | Open Subtitles | أنت تحبني كثيرًا لدرجة أنك جعلتني عاهرتك؟ |
Ich verspotte dich und mache dir das Leben schwer, aber du liebst mich trotzdem. | Open Subtitles | أسخر منك وأعكر عليك صفو حياتك، ولكنك تحبني في كل الأحوال. |
Du liebst mich so sehr. Du hast unsere Tochter zurückgeschickt. | Open Subtitles | إنك تحبني كثيراً لدرجة أنك أرسلت لي إبنتي |
Du sagtest, du liebst mich und deine Küsse kennen mich. | Open Subtitles | لقد أخبرتني أنك تحبينني ، وقبلاتك تعرفني |
Du kannst mich nicht erschießen. Du liebst mich, Baby. | Open Subtitles | لا تستطيعين قتلي ، أنت تحبينني يا عزيزتي |
Das ist zu gefährlich. - Du liebst mich doch. Bis morgen. | Open Subtitles | إنها مخاطرة كبيرة - أنت تحبيني , إذن غداً - |
Du hast mal gesagt, du liebst mich. | Open Subtitles | لقد أخبرتني مرّة أنّكِ تحبيني لقد تركت الأشياء تقف في الطريق قبل ذلك |
Und du liebst mich nur, um Bagdad vor der Vernichtung zu bewahren? | Open Subtitles | وهل أنت تحبنى فقط من أجل إنقاذ "بغداد" من الدمار ؟ |
- Du weißt, du liebst mich. | Open Subtitles | ركّزت على وجهك تعرف بأنّك تحبّني |
Ich liebe dich wirklich unendlich dolle, Süße. Ich weiß du liebst mich auch. | Open Subtitles | أنا أحبّكِ فعلاً أجزاءً وقطع ، يا عزيزتي وأعلم أنكِ تحبّيني كذلك |
Und du liebst mich. Wenn nicht, stimmt bei dir etwas nicht. | Open Subtitles | و انت تحبيننى ، اذا لم تحبيننى ، فيوجد خطأ ما فيك |
- Brenda, du liebst mich doch, oder? | Open Subtitles | بريندا أنت تحبينى ، أليس كذلك ؟ |
Du liebst mich. Und das macht dich zu gefährlich. | Open Subtitles | أنتِ تحبّينني وهذا يا عزيزتي يجعلكِ في غاية الخطورة |
Aber woher solltest du das wissen, du liebst mich ja nicht genug um ans Telefon zu gehen. Los, los, los! | Open Subtitles | "ولكن ما كنت لتعلم ذلك لأنك لا تُحبني بشكلٍ كافٍ لتردّ عليّ!" |
Du liebst mich, und ich liebe dich. | Open Subtitles | أنتِ تُحبيني وأنا أحبك |
Ich dachte, du liebst mich genug, um dich selbst zu töten. | Open Subtitles | إعتقدت أنك أحببتني بما فيه الكفايه لتنفجر و تقتل نفسك. |
Du liebst mich immer noch. | Open Subtitles | مازلت مغرمة بي |
Ich weiß, du liebst mich nicht so sehr wie ich dich. | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّك لا تَحبُّني بقدر ما انا أَحبُّك. |
Du liebst mich nicht, du liebst mich nicht. | Open Subtitles | كنت لا أحب لي الآن , لا تحبني! |