"liegst falsch" - Translation from German to Arabic

    • مخطئة
        
    • مُخطئ
        
    • على خطأ
        
    • مُخطئة
        
    • مخطأ
        
    • مخطيء
        
    • مخطئ
        
    Du liegst falsch bei ihm, Liz. Er hat einige sehr positive Kritiken bekommen. Open Subtitles .أنتِ مخطئة بشأنه لقد حصل على آراء إيجابية مبكرة
    Niemand kann dir sagen, du liegst falsch, weil du immer recht hast. Open Subtitles لا احد يستطيع ان يخبرك انك مخطئة لأنك محقة دائما
    Ich denke, du liegst falsch. Open Subtitles حسناً، كما ترى، أعتقدُ أنك مُخطئ
    Du liegst falsch, und immer wenn du falsch liegst, sprichst du einfach Kauderwelsch. Open Subtitles أنت على خطأ ، ودائماً عندما تكون على خطأ تتحدث بلغة غير مفهومة
    Vielleicht glaubst du diese Welt ist wie ein wahrgewordener Traum, aber du liegst falsch. Open Subtitles لعلكِ تعتقدين أنّ هذا العالم حلماً صار حقيقة، لكنكِ مُخطئة.
    Du weißt schon, dabei zu sein? Was auch immer du, über das Spion-sein glaubst zu wissen, du liegst falsch, hmm? Open Subtitles أيا كنت تعتقد أنك تعرف عن الجاسوسية أنت مخطأ ، أليس كذلك؟
    Ich weiß, dass du glaubst, dass ich deine Position mit dem Vize-Präsidenten untergraben habe, aber du liegst falsch. Open Subtitles أعلم انك تعتقد أنني قمتُ بالتشكيك بك عند نائب الرئيس، ولكن انت مخطيء.
    und offensichtlich denkst du, ich bin zu nett um etwas dagegen zu tun... aber du liegst falsch. Open Subtitles ويبدو أنكِ تظنين بأنني أطيب من أن أفعل شيئا بشأنه... لكنكِ مخطئة.
    Die Sammler haben recht, seine Arbeit zu begehren. Aber du liegst falsch... es passt nicht perfekt. Open Subtitles ولكنك مخطئة إنها لا تتطابق بشكل مماثل
    Du denkst vielleicht, du könntest ihn ändern, Süße, aber du liegst falsch. Open Subtitles ربما تظنين أن بإمكانك تغييره لكنك مخطئة
    Du liegst falsch, es ist gerade geschehen. Open Subtitles أعرف أنك لن تستلمي مخطئة.
    Und du liegst falsch, Susan. Open Subtitles ..... و انتى مخطئة " سوزان "، الامر مضحك
    Ich glaube, du liegst falsch. Open Subtitles اعتقد بأنك مخطئة
    Ich sage dir, du liegst falsch. Open Subtitles انا أُخبرك بإنك مُخطئ
    Du liegst falsch, Helo. Open Subtitles أنت مُخطئ يا (هيلو) ..
    Du liegst falsch was mich angeht, Mr. Cho. Open Subtitles أنت مُخطئ حولي، سيّد (تشو).
    Aber ich sage dir jetzt, Mann zu Mann, du liegst falsch. Open Subtitles ولكني أقول لك هذا رجل لرجل أنت على خطأ
    Charlie, du liegst falsch mit Dr. Randy. Open Subtitles تشارلي، كنت على خطأ عن الدكتور راندي.
    Du denkst, ich bin verwirrt. Du liegst falsch. Open Subtitles تعتقدين بأنني مشوشة ،أنتِ مُخطئة.
    Du liegst falsch. Open Subtitles إنّكِ مُخطئة
    Und nebenbei, du liegst falsch mit André. Open Subtitles و انت مخطأ بشأن اندريه بالمناسبة
    Du liegst falsch, ich kann das nicht. Open Subtitles أنت مخطيء , لا استطيع فعل ذلك
    Du liegst falsch. Diese Insel hat dich verändert. Zumindest bist du jetzt ehrlich. Open Subtitles , أنتَ مخطئ , تلكَ الجزيرة غيّرتكَ على الأقل أنتَ الآن صادق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more